"إنفراد" - Arabic English dictionary

    "إنفراد" - Translation from Arabic to English

    • private
        
    • alone
        
    • word
        
    • Privately
        
    • minute
        
    • moment
        
    • second
        
    • separately
        
    • individually
        
    Marilyn, may I speak to you in private over there, please... so the ladies can continue eating? Open Subtitles ميرلين هل لي بأن أحادثك هنا على إنفراد لو سمحتِ؟ لتتمكن النساء الإستمرار بتناول الطعام؟
    I thought maybe we might talk in private someplace less intimidating. Open Subtitles أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة.
    I wanted to speak with you in private, if I may. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على إنفراد إذا كنت تسمح لي
    I know it's late, but I wanted to speak to you alone. Open Subtitles أعلم أن الوقت مُتأخر ، لكني أردت التحدث إليكِ على إنفراد
    If you don't mind, I'd like to talk to Brian alone. Open Subtitles إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد
    Please forgive me, but could I...? Would it be possible to see you alone for a moment? Open Subtitles أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟
    Well, we'd rather talk to you about it in private. Open Subtitles حَسنًا، نُفضّل أن نتحدّث معك حول ذلك على إنفراد
    He's asked me to call him it in private. Open Subtitles طلب مني مناداته به عندما نكون على إنفراد.
    I wonder if I might have a private word with my daughter. Open Subtitles أتسأل إن كان بإمكاني الحصول علي كلمة علي إنفراد مع ابنتي
    I'm sorry, can we have a private moment? Open Subtitles آسفة، أيمكننا أن نحظى بلحظة على إنفراد ؟
    You act all chummy in public, then you break into my home, trick me into meeting you in private? Open Subtitles تصرفت بكل حميمية معي في العلن ، ومن ثم اقتحمت منزلي أتخدعني لتُقابلني على إنفراد ؟
    In private so it wasn't a thing in front of the other parents, but then he starts acting like it was my fault. Open Subtitles على إنفراد لذا لم يكن شجار أمام الأباء الآخرين و لكنه بدأ في التصرف كما لو أنه خطأي
    Why don't we have a drink in private? Open Subtitles ما رأيك في أن نحظى بشراب معاً على إنفراد ؟
    - I'd like a minute alone with him. - You sure? Open Subtitles ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه ــ هل أنتَ متأكد؟
    Why don't you let us talk to her, alone? Open Subtitles لماذا لا تتركينا نتحدث معها على إنفراد ؟
    If I could have a moment alone with my client... Open Subtitles إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي
    Christy, can I talk to your mom alone for a minute, please? Open Subtitles كريستي أيمكنني التحدث لأمك على إنفراد لوهلة من فضلك؟
    I need to talk to this man alone. Open Subtitles أنا بحاجة للتحدث إلى هذا الرجل على إنفراد
    Olivia, do you mind giving me a few minutes alone with your mother? Open Subtitles أوليفيا , هل بإمكانك إعطائي بضع دقائق على إنفراد مع والدتك ؟
    I need to have a word with the janitor. Open Subtitles فأنا أريد أن أقول للبــَواب كلمة على إنفراد
    You did. Bullshit, you could have come to me Privately. Open Subtitles هراء ، كان بوسعك أن تأتي .لتحادثني على إنفراد
    Ladies, can I have a second? Open Subtitles سيداتي ، هل يُمكنني أن أحظى بثانية على إنفراد ؟
    Look. I need to talk to each one of you separately. Open Subtitles إنظروا , أنا أريد أن أتكلم لشخص منكم على إنفراد
    I will interview each member of your team individually. Open Subtitles فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more