Marilyn, may I speak to you in private over there, please... so the ladies can continue eating? | Open Subtitles | ميرلين هل لي بأن أحادثك هنا على إنفراد لو سمحتِ؟ لتتمكن النساء الإستمرار بتناول الطعام؟ |
I thought maybe we might talk in private someplace less intimidating. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة. |
I wanted to speak with you in private, if I may. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك على إنفراد إذا كنت تسمح لي |
I know it's late, but I wanted to speak to you alone. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت مُتأخر ، لكني أردت التحدث إليكِ على إنفراد |
If you don't mind, I'd like to talk to Brian alone. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد |
Please forgive me, but could I...? Would it be possible to see you alone for a moment? | Open Subtitles | أرجوكم أن تغفروا لى و لكن هل لى أن أتحدث إليك على إنفراد للحظة ؟ |
Well, we'd rather talk to you about it in private. | Open Subtitles | حَسنًا، نُفضّل أن نتحدّث معك حول ذلك على إنفراد |
He's asked me to call him it in private. | Open Subtitles | طلب مني مناداته به عندما نكون على إنفراد. |
I wonder if I might have a private word with my daughter. | Open Subtitles | أتسأل إن كان بإمكاني الحصول علي كلمة علي إنفراد مع ابنتي |
I'm sorry, can we have a private moment? | Open Subtitles | آسفة، أيمكننا أن نحظى بلحظة على إنفراد ؟ |
You act all chummy in public, then you break into my home, trick me into meeting you in private? | Open Subtitles | تصرفت بكل حميمية معي في العلن ، ومن ثم اقتحمت منزلي أتخدعني لتُقابلني على إنفراد ؟ |
In private so it wasn't a thing in front of the other parents, but then he starts acting like it was my fault. | Open Subtitles | على إنفراد لذا لم يكن شجار أمام الأباء الآخرين و لكنه بدأ في التصرف كما لو أنه خطأي |
Why don't we have a drink in private? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نحظى بشراب معاً على إنفراد ؟ |
- I'd like a minute alone with him. - You sure? | Open Subtitles | ــ أريدُ دقيقة على إنفراد معه ــ هل أنتَ متأكد؟ |
Why don't you let us talk to her, alone? | Open Subtitles | لماذا لا تتركينا نتحدث معها على إنفراد ؟ |
If I could have a moment alone with my client... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي |
Christy, can I talk to your mom alone for a minute, please? | Open Subtitles | كريستي أيمكنني التحدث لأمك على إنفراد لوهلة من فضلك؟ |
I need to talk to this man alone. | Open Subtitles | أنا بحاجة للتحدث إلى هذا الرجل على إنفراد |
Olivia, do you mind giving me a few minutes alone with your mother? | Open Subtitles | أوليفيا , هل بإمكانك إعطائي بضع دقائق على إنفراد مع والدتك ؟ |
I need to have a word with the janitor. | Open Subtitles | فأنا أريد أن أقول للبــَواب كلمة على إنفراد |
You did. Bullshit, you could have come to me Privately. | Open Subtitles | هراء ، كان بوسعك أن تأتي .لتحادثني على إنفراد |
Ladies, can I have a second? | Open Subtitles | سيداتي ، هل يُمكنني أن أحظى بثانية على إنفراد ؟ |
Look. I need to talk to each one of you separately. | Open Subtitles | إنظروا , أنا أريد أن أتكلم لشخص منكم على إنفراد |
I will interview each member of your team individually. | Open Subtitles | فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد. |