"إنفصال" - Translation from Arabic to English

    • breakup
        
    • separation
        
    • break
        
    • break-up
        
    • split
        
    • detachment
        
    • broke
        
    • frake-up
        
    • breakups
        
    • Detached
        
    • breaking up
        
    This is not an official breakup, but let's just be honest that long-distance relationships are almost impossible to maintain. Open Subtitles هذا ليس إنفصال رسمي، لكن فل نكن صريحين فقط العلاقات بعيدة المدى من المستحيل تقريباً الحفاظ عليها.
    You know, a breakup like this makes one reevaluate... Open Subtitles إنفصال كهذا يجعل المرء يعيد تقييم نداء العمل
    We didn't tell you, but when you were three, we had a trial separation for a week. Open Subtitles لم نخبركَ بهذا, و لكن عندما كنت في الثالثة حظينا بتجربة إنفصال عن بعضنا لاسبوع
    In this type of situations, it's best to make a clean break. Open Subtitles في هذا النوع من الحالات، الأفضل أن يكون إنفصال طاهر.
    I dated this girl Alice, and it was an ugly break-up. Open Subtitles واعدت تلك الفتاة أليس ولقد كان إنفصال شنيع
    For the first time since my parents' split, Open Subtitles لأول مرة منذ إنفصال والداي لم أشعر بأنني وحيدة
    You're going through a big breakup. Let's talk it out, man. Open Subtitles أنت تعاني من إنفصال كبير لنتحدث عن ذلك يا صاح
    No, no, not a real breakup. A fake breakup. Open Subtitles كلا ؛ كلا ليس إنفصال حقيقي ؛ إنفصال زائف
    But I'm gonna use the pity card just for a second, since I am the one that is heartbroken and going through a breakup and found out that my boyfriend was some weirdo man-whore, Open Subtitles لكني سأسخدم بطاقة الشفقة لثانية، بما أني أنا التي تحطم قلبها وتمر في مرحلة إنفصال
    I'm just coming out of a bad breakup, so I'm a little shaky. Open Subtitles أنا فقط خارجٌ من إنفصال سيّء. لذا أنا معتزٌ بعض الشيء.
    I just went through a bad breakup, and I needed to get the guy out of my head. Open Subtitles لقد خضت إنفصال سيء ، و احتجت . أن أخرج الشاب من رأسي
    The calmest breakup I've ever been a part of. Open Subtitles هذا هو أهدأ إنفصال احظي به علي الإطلاق
    That would entail complicated cosolvents to allow copolymerisation without substantial phase separation. Open Subtitles يترتب على ذلك إستخدام مذيبات معقدة، للسماح بالإسهام دون إنفصال المرحلة الجوهريّة
    No. separation of the disc from the body of the vertebra indicates that her head was removed before she was left on the road. Open Subtitles إنفصال القرص من فقرة الجسد يدلّ على أنّ رأسها قد أزيل قبل أن تُترك على الطريق.
    No marriage counselor. No trial separation. I'm gonna get fuckin'divorced. Open Subtitles لا مستشارين زواج، لا إنفصال مؤقت، سيتم تطليقي نهائياً
    Enough with this dance a break up, or not a break up. Open Subtitles يكفي هذا التردد إنفصال أم ليس إنفصالا هذا هو السؤال
    If what you want is the absolute break up with President Song. Open Subtitles لو كنت ترغب فى إنفصال نهائي عن الرئيسة سونغ.
    Prison break Season 02 Episode 12 Six months I was in that place. Open Subtitles إنفصال ستة شهور ، بقيت في ذلك المكان ستة شهور
    This has been like going through the worst fucking break-up that I've ever been through. Open Subtitles أحس وكأننا نمر بأسوء إنفصال لعيد قد مررنا به من قبل.
    "Look Away" by Chicago- best break-up song ever. Open Subtitles أنظر بعيداً أفضل أغنية إنفصال من شيكاغو على الإطلاق
    This is gonna be the easiest split up in history. Open Subtitles .هذا سيكون أسهل إنفصال في التاريخ
    The detachment of 10 soldiers were protecting the prime minister. Open Subtitles إنفصال 10 جنود كَانتْ تَحْمي رئيسَ الوزراء.
    Serena, you're really vulnerable right now after Steven broke up with you. Open Subtitles سيرينا ), أنت حقا غير متزنه الأن) بعد إنفصال (ستيفين) عنك
    Yeah, well, newsflash, it was a frake-up. Open Subtitles أجل ؛ خبر عاجل ؛ كان إنفصال زائف
    People get weird with breakups. Trust me, I got this. Open Subtitles الناس يتصرفون بغرابة لما يمرون بمرحلة إنفصال ثقا بي سأتول هذا الأمر
    Detached retina, concussion, fractured jaw, and now a broken wrist. Open Subtitles إنفصال في الشبكية و إرتجاج و كسر بالفك . و الأن كسر بالمعصم
    But a part of growing up is learning how to handle a tough situation on your own, like getting into college or breaking up with your father. Open Subtitles ولكن هذا جزء من النمو هو تعلم كيفية التعامل مع تحدي الصعاب لوحدك، مثل الدخول إلي الكلية أو إنفصال مع والدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more