"إنك تبدو" - Translation from Arabic to English

    • You look
        
    • You seem
        
    • You sound
        
    • You're looking
        
    You look exactly the same. You talk as if you had no heart, no pity in you. Open Subtitles إنك تبدو كنفسك تماماً ، و لكنك تتحدث و كأن لا قلب لك ولا شفقة
    You look like some kind of old, washed-up golf pro who drank his way off the tour and is one step away from writing a suicide note with one of them little pencils. Open Subtitles إنك تبدو و كأنك أحد كبار لاعبي الجولف الذي يشق طريقه بصعوبة و على بعد خطوة من كتابة رسالة إنتحاره بقلم رصاص قصير للغاية
    No offense, You look like a total drug dealer. Open Subtitles لا أقصد إهانة ، إنك تبدو كمروج مخدرات
    You seem to be a free thinker who might imagine a world where science and superstition walk hand in hand. Open Subtitles إنك تبدو مفكراً حراً يتصور العالمَ مكاناً يخطِرُ فيه العلم والماورائيات مشابكين يداً بيد
    Just that You seem so bright. It's a pity you never settled on any real work. It would make your life so much easier. Open Subtitles إنك تبدو ذكياً جداً ,من المؤسف أنك لم تستقر على عملٍ حقيقي ,لكان جعل حياتك أسهل آنذاك
    - You sound like my mother. - You're not gonna marry nobody. Open Subtitles ـ إنك تبدو مثل والدتي ـ لن تتزوج من أيّ أحد
    You're right. You're looking good. Your Wing's all better. Open Subtitles أنت على حق، إنك تبدو بخير جناحك أفضل بكثير
    Well, You look pretty chipper for somebody that just got ripped off. Open Subtitles إنك تبدو سعيد جداً بالنسبة لواحد تمت سرقته للتو
    You look good without your clothes, right? Open Subtitles إنك تبدو بشكل جيد بدون ملابسك أليس كذلك؟
    Sorry, baby, but I just have to say You look so cute right now. Open Subtitles ولكن لا بد لي من القول إنك تبدو لطيف جدا الآن
    Did they also tell you You look ridiculous in that gear? Open Subtitles ‫أقالوا لك أيضا إنك تبدو مضحكا في هذه الثياب؟
    God, You look like you just came from a funeral. Open Subtitles يا الاهي، إنك تبدو قد جئت للتو من جنازة
    Apart from the way you read all about mozzarella networks, You look the same every day. Open Subtitles بعيداً عن قرأتك لموزيلا إنك تبدو كما انت كل يوم
    You look a hundred per cent better when I can't see you. Open Subtitles إنك تبدو رائعاً مئة بالمئة حينما لا أراك
    Charlie, You look right handsome! Open Subtitles شارلي.. إنك تبدو وسيما لم استطع التعرف عليك
    I just think, here... You seem a little blinded. Open Subtitles انا فقط أظن.. هنا... إنك تبدو معمي قليلاً.
    You seem a bit stuffed yourself. What have you been up to? Here's your beer. Open Subtitles إنك تبدو محشواً نفسك، ماذا كنت تفعل في الآونة الأخيرة؟
    You seem too bright to be just a servant. Open Subtitles إنك تبدو ذكيا أكثر من كونك خادما
    So You look good, You seem good. Open Subtitles إنك تبدو بخير إنك تبدو بخير فعلا
    You sound like you did six months ago, and I think it's my fault. Open Subtitles إنك تبدو كما كنت منذ ستة أشهر وأعتقد أن هذا خطأى
    You're making demands. You sound like a terrorist. Open Subtitles وأنت تطالب بأشياء، إنك تبدو مثل إرهابي
    Well, speaking of temporary, you must have borrowed some more Grace... You're looking very good. Open Subtitles حسنًا, بالحديث عن المؤقت لا بد وأنك قد استعرت نعمة جديدة إنك تبدو بخيرٍ تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more