"إنك في" - Translation from Arabic to English

    • You're in
        
    • You are in
        
    • you're on
        
    • You in
        
    • you were in
        
    • You are on
        
    Charles, sometimes I think You're in your second childhood. Open Subtitles تشارلز، أحياناً أعتقد إنك في مرحلة طفولتك الثانية
    You think You're in trouble now, try dealing with the city if you get busted. Open Subtitles إن كنت تعتقد إنك في مشكلة الآن, حاول أن تتعامل مع قانون المدينة إذا تم القبض عليك
    Look, I know You're in a rough spot right now, but don't make it worse. Open Subtitles أعرف إنك في الموقع الصحيح الآن لكن لا تجعله أسوأ
    I can assure you You are in far better hands here than you would've ever been at Achilles. Open Subtitles أَوكد لك إنك في أيدي امينه هنا "أكثر من ما أي وقت مضى لك في "أكيليس
    He thinks you're on a long trip where there are no phones. Open Subtitles يعتقد إنك في رحلة طويلة حيث لا توجد هواتف
    - [Cruella] Well, Miss Houdini. Aren't You in a tight spot? Open Subtitles عجباً أيتها البارعة في الفرار إنك في مأزق حرج
    You're proposing that on the night of January 17, 1920, you were in a moving picture show from 7:00 P.M. until 11:30 P.M.? Open Subtitles أنت تدعي إنك في ليلة 17 من شهر واحد, عام 1920 كنت في السينما تتابع فلم؟
    Well, You're in the best place. Honestly, you are. You're in the best place. Open Subtitles حسـناً، إنك في المكان المناسب بصراحة، أنتِ في المكان المناسب
    All right, enjoy yourself, Ma, You're in Puerto Rico. Open Subtitles حسناً، استمتعي بوقتك يا أمي. إنك في "بورتوريكو".
    Listen, I can assure you that You're in serious trouble already. Open Subtitles أستمع،أنا أؤكد لك إنك في ورطة خطيرة بالفعل
    You're in a little waiting room with no chairs and no windows like on purpose. Open Subtitles إنك في غرفة الانتظار صغيرة مع عدم وجود الكراسي وبلا نوافذ
    - I don't think You're in any position to tell me what to do. Open Subtitles لا أعتقد إنك في موقف يسمح لك بأن تقول لي ماتريد.
    You're in a graveyard, on your way to see your mom in the hospital. Open Subtitles إنك في مقبرة، وفي طريقك إلى رؤية أمك في المستشفى.
    You're in the pros now, kid. Open Subtitles إنك في مهمة حقيقية الآن، يافتى.
    You're in a apartment where it's laid out in front of you. Open Subtitles إنك في الشقة التي يتمدد ميتاً بها أمامك
    Yeah, go ahead, Louie, You're in a safe place. Open Subtitles نعم تقدم يالوي إنك في مكان آمن
    You're in the middle of the road, jackass! Open Subtitles إنك في منتصف الطريق أيها الأحمق
    You are in the wrong place, everyone else is upstairs in the dinner room. Open Subtitles إنك في المكان الغلط, الجميع في الأعلى في غرفة الطعام.
    - You are in a problem DCP. Now what will you do? Tell me. Open Subtitles إنك في مأزق ما الذي ستفعله الآن ؟
    you're on the run 24/7. Open Subtitles إنك في حالة هرب لمدّة 24ساعة في السبعة أيام في الأسبوع
    Well Cowboy, You in the right place. Open Subtitles ياراعي البقر , إنك في المكان المناسب
    That you said you were in Metropolis when you were in China or that you'd been working with your mom all along. Open Subtitles أتعتذر لأنك قلت إنك في ميتروبوليس في حين كنت في الصين أم لأنك كنت تعمل مع أمك طوال الوقت
    You are on a collision course with Police Air pursuit. Open Subtitles إنك في مسار تصادم مع شرطة المطاردة الجوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more