"إنها تحتاج إلى" - Translation from Arabic to English

    • She needs
        
    • they need
        
    • they needed
        
    • It needs
        
    • She just needs a
        
    She needs that medicine. She can't go two days without it. Open Subtitles إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه
    She needs to get on with her life, and she can't, not properly, not while you keep making all these demands of her. Open Subtitles إنها تحتاج إلى أن تمضي قدما في حياتها وهي لا تستطيع ذلك، ليس كما ينبغي. ليس وأنت تظل تضغط عليها كثيرا.
    Well, She needs to get on that a lot faster, okay? Open Subtitles إنها تحتاج إلى أن تكون أسرع بكثير من هذا، حسناً؟
    they need a territory of up to 60 square miles and must make a kill every week to survive. Open Subtitles إنها تحتاج إلى أرض قد تبلغ مساحتها 155 كم مربع و عليها اصطياد فريسة أسبوعيًا لتبقى حيّة
    they needed greater international financial and economic assistance in developing their transit transport infrastructure. UN بل إنها تحتاج إلى قدر أكبر من المساعدة المالية والاقتصادية الدولية لتطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر.
    It needs understanding, solidarity and help from a world that it has never turned its back on. UN إنها تحتاج إلى التفاهم وإلى التضامن وإلى المساعدة من عالم لم تدر له ظهرها قط.
    She needs our care, and we need her trust. Open Subtitles إنها تحتاج إلى رعايتنا، ونحن بحاجة إلى ثقتها.
    We both want out of this situation, right? My daughter's sick. She needs a doctor. Open Subtitles كلانا نريد أن نخرج من هذه الحالة، أليس كذلك؟ ابنتي مريضة، إنها تحتاج إلى طبيب أنا حقا عطشانة
    She needs God or she'll suffer the same fate as Rebecca. Open Subtitles إنها تحتاج إلى الله وإلا ستواجه مصير ريبيكا
    She needs dantrolene, cooling blankets. Open Subtitles إنها تحتاج إلى دانترولين و بطانيات باردة
    She's gotta go, man. She needs a doctor. Open Subtitles يجب عليها الذهاب يارجل إنها تحتاج إلى طبيب
    She doesn't need advice. She needs friends. Open Subtitles انها لا تحتاج الى المشورة إنها تحتاج إلى أصدقاء
    She needs this collection to be complete So sheaneel in control of her life, Open Subtitles إنها تحتاج إلى أن تكون المجموعة كاملة كي تشعر بأنها تسيطر على حياتها
    I think this is a bad idea. She needs a doctor. Open Subtitles أعتقد أن هذه فكرة سيئة إنها تحتاج إلى طبيب
    Look, She needs to rest and put some ichthammol or sulfadiazine on her face. Open Subtitles انظر, إنها تحتاج إلى الراحة وتضع بعض الثلج وإلا سيؤدي وجهها.
    She needs fresh fruit or she'll be coughing until summer. Open Subtitles إنها تحتاج إلى بعض الفاكهة الطازجة وإلا فستبقى تسعل حتى الصيف.
    No no no, She needs a straitjacket with big strong straps around her. Open Subtitles لا, لا, إنها تحتاج إلى قميص مجانين بقيود قوية حولها
    they need vital support from countries with advanced economies. UN إنها تحتاج إلى دعم حيوي من البلدان ذات الاقتصادات المتقدمة.
    they need the reduction and elimination of all non-tariff barriers to their exports. UN إنها تحتاج إلى تخفيض وإزالة كل الحواجز غير التعريفية من أمام صادراتها.
    Other Parties said that they needed more time to consider the documents. UN وقالت أطراف أخرى إنها تحتاج إلى مزيد من الوقت للنظر في الوثائق.
    It needs greater accountability and a more transparent system of recruitment. UN إنها تحتاج إلى مزيد من المساءلة ونظام توظيف أكثر شفافية.
    She just needs a little time. I'm sure she'll make the right decision. Open Subtitles إنها تحتاج إلى بعض الوقت، أنا واثق من أنها ستتخذ القرار الصائب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more