"إنها تستحق" - Translation from Arabic to English

    • She deserves
        
    • It's worth
        
    • She deserved
        
    • She's worth
        
    • They deserve
        
    I'm not about to let Phoebe go through that. She deserves better. Open Subtitles وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل
    She deserves a lot better than what she got today. Open Subtitles إنها تستحق شيئا أفضل من ما حدث لها بكثير
    You're not good enough for her. She deserves better. Open Subtitles أنت لست جيداً بما فيه الكفاية لها إنها تستحق الأفضل
    It's worth the trouble if only to see the kind of woman you're drawn to. Open Subtitles إنها تستحق العناء إذا فقط شاهدت نوع النساء الذي كنتم تصورونه
    /I wish I were more like her. /She deserved her husband and I don't. Open Subtitles كنت أتمنى أن أشبهها أكثر و أكثر إنها تستحق زوجها، و أنا لا أستحقه
    She's worth the risk. Open Subtitles هذا أمر يستحق المجازفة إنها تستحق المجازفة
    She deserves to know the truth. And it's not fair to you. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    She deserves to be thanked for the lives that she saved. Open Subtitles إنها تستحق أن يتم شكرها على الأرواح التي أنقذتها
    She deserves more than you're capable of giving her at this stage in your life. Open Subtitles إنها تستحق أكثر من أنت قادر على إعطاء لها في هذه المرحلة في حياتك.
    She deserves to know that Will Balint is dead. Open Subtitles إنها تستحق أن تعلم أن ويل بالينت ميت
    Come on, She deserves the money... she built this firm. Open Subtitles بالله عليك ؛ إنها تستحق المال؛ لقد بنت هذه الشركة
    After what she did for her country, She deserves some support. Open Subtitles بعد ما قامت به من أجل بلادها إنها تستحق بعض الدعم
    She deserves something magical, something befitting of your relationship. Open Subtitles إنها تستحق شيئاً ما سحري شيء ما شيئا ما يليق بعلاقتكم
    He has a wife who needs to know what happened. She deserves justice. Open Subtitles إنه يملك زوجة بحاجة لمعرفة ما حصل إنها تستحق العدالة
    And She deserves so much better than a-- a dishonest, self-centered, miserly old uncle! Open Subtitles وذكية، إنها تستحق كثيراً أفضل من غشاش وأناني, عم عجوز بخيل
    Yeah. I mean, She deserves the spot. Open Subtitles أجل إنها تستحق المنصب ليس لدي مشكلة مع هذا
    I mean, you know, She deserves somebody who can provide her stability. Open Subtitles أعني، إنها تستحق شخصاً يمكنه تزويدها بالاستقرار
    She deserves to live with people like you, no? Open Subtitles إنها تستحق أن تعيش مع أناس مثلك، أليس كذلك؟
    Takes a whole hour to cook, but believe me, It's worth it. Open Subtitles وتستغرق ساعة كاملة لطهوها ولكن صدقوني، إنها تستحق
    It's worth it. Man, believe me, that's a quality paint job. Open Subtitles إنها تستحق.يارجل,صدقني ذلك الطلاء جودته ممتازه
    She deserved a bold, earth-shaking, barnstorming campaign that redefined politics and galvanized the nation! Open Subtitles إنها تستحق حملةً ساحقة متنقلة تعيد تعرف السياسيين والحكام للأمة وماذا حصلت عليه ؟
    She's worth five crashed Ferraris. Open Subtitles إنها تستحق لو حطمت خمس سيارات فيراري
    They deserve attention and a formal reply by the Conference. UN إنها تستحق الاهتمام وردا رسميا من جانب المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more