"إنهم في" - Translation from Arabic to English

    • They're in
        
    • They're on their
        
    • They're at
        
    • They are in
        
    • They're on the
        
    • They're on a
        
    They're in the wind, and we're back to square one. Open Subtitles إنهم في الهواء الطلق ونحن سنعود إلى المربع الأول
    And They're in a war right now because of divisions that you created, and you are doing nothing to help them. Open Subtitles و إنهم في حالة حرب في هذا الوقت بسبب الإنقسامات التي قمتم بإنشائها و أنتم لا تفعلون شيئا لمساعدتهم
    They're in San Jose. New company, not even in the computer yet. Open Subtitles إنهم في سان جونز شركة جديدة لم توضع على الكومبيوتر حتى.
    Trish, They're on their way. Trish, Trish, don't do this. Open Subtitles تريش، إنهم في طريقهم تريش، تريش، لا تفعلي ذلك
    They're at 11, they need to get to the 25. Open Subtitles إنهم في المركز 11 ويحتاجون للوصول ..إلى المركز 25
    They are in the boat ahead, hoping to find sanctuary in these marshlands. Open Subtitles إنهم في قارب أمامنا آملين أن نجد ملجاً في هذه الأهوار
    Yeah, They're in the bag with the sippy cups. Open Subtitles نعم، إنهم في الحقيبة مع كؤوس الشرب للأطفال
    They're in a town car headed out the gate. Open Subtitles إنهم في سيارة فاخرة يتوجهونَ إلى خارج البوابة
    They're in optimal firing position. Open Subtitles في مياة دولية إنهم في موقع مثالي لإطلاق النار
    They're in these secret facilities that no one knows about, but if they did, they would be shocked and outraged. Open Subtitles إنهم في المنشىآت السرية التي لا يعلم أحد بشأنها ولو علموا، سوف يُصدمون ويَغضبون
    I'm sure they will be, They're in Singapore. Open Subtitles أنا متأكدة أنهما سيكونان كذالك ، إنهم في سنغافورة
    They're in a panic about the Great Blank Spot, surmising a fatal hit to the Wellspring. Open Subtitles إنهم في حالة من الذعر حول بقعة فارغة كبيرة، مما تسبب بـ ضربة مهلكه إلى ينبوع الوحى.
    Nurse just went to get'em. They're in the cafeteria. Open Subtitles لقد ذهبت الممرضة لإحضارهم إنهم في الكافتيريا.
    What, why can't they see us? They're in their own reality. We have to breech it to make contact. Open Subtitles إنهم في واقعهم , علينا الإقتراب للتواصل لا تتحدث معهم
    They're in town somewhere. Someone must have seen them. Open Subtitles إنهم في المدينة في مكان ما لابد اشخص ما إن رآهم.
    They can't be here for at least 30 minutes. They're in surgery. Open Subtitles لا يمكنهم أن يكونوا هـنا إلا بعد 30 دقيقة إنهم في عـملية جارحة
    - Yeah, you tripped the alarm. - They're on their way. Open Subtitles نعم، لقد اثرتَ جهاز الانذار، إنهم في طريقهم الى هنا
    They're on their way... but they said the flooding's getting a lot worse. Open Subtitles إنهم في طريقهم لكنهم يقولون أن الفيضانات تصبح أكثر سوءًا
    They're on their way to you. They're on their way to you. Open Subtitles إنهم, في طريقهم إليك إنهم, في طريقهم إليك
    Yes, They're at 9th and 26th, heading downtown. Open Subtitles إنهم في الشارع ال6 وال19 يتجهون الى وسط المدينة
    They're at home lying in wait for the next nappy change. Open Subtitles إنهم في منازلهم بانتظار التغيير السعيد التالي
    They are in the last car. Get them, I need that tablet. Open Subtitles إنهم في العربة الأخيرة، أحضرهم أريد تلك اللوحة
    They're on the way. What I will say is that I've identified her. Open Subtitles إنهم في الطريق ما سأقوله هو أنني قد حددت هويتها
    Their tactical skills, cyberinvasion, They're on a terrorist level, plus some of them... are trained military. Open Subtitles ،مهاراتهم التكتيكية والحوسبيّة إنهم في نفس مستوى الإرهابيين بالإضافة أن بعضهم تلقّى تدريبًا في الجيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more