"إنه حقا" - Translation from Arabic to English

    • It's really
        
    • He's really
        
    • He really
        
    • it is indeed
        
    • it really
        
    • is really
        
    It's really not like you can just unplug it. Open Subtitles إنه حقا لا يشبه إستطاعتكم على فصله فقط
    Yiu Yiu, for the price offered by our group, It's really a very high price. Open Subtitles بالنسبة للسعر المعروض من مجموعتنا إنه حقا ثمن باهض جدا
    It's really hard to tell from a Reaping but I think this is a very interesting mix. Open Subtitles إنه حقا صعب قول ذلك من الحصاد و لكن و لكنهم خليط جيد جدا
    He's really happy, so don't wait up, baby. You must be exhausted. Open Subtitles إنه حقا سعيد، لذا لا تنتظري حبيبتي من المؤكد بأنك متعبة
    He says He's really popular and has done a lot of films. Open Subtitles ويقول إنه حقا شعبية وفعلت الكثير من الأفلام
    He really does want to help in his own snobbish, thoughtless way. Open Subtitles إنه حقا يريد تقديم المساعدة بطريقته المتكبرة الطائشة
    it is indeed a comprehensive overview of the manifold activities of the different organs and other bodies of the United Nations system. UN إنه حقا نظرة شاملة مستفيضة لﻷنشطة المتعددة لمختلف اﻷجهزة والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Please don't shave your head... It's really not an easy look to pull off. Open Subtitles أرجوك لا تحلقي رأسك إنه حقا ليس بالأمر السهل لتنجزيه
    I choose happiness! It's really a breakthrough for me. Open Subtitles لقد إخترت السعادة إنه حقا تطور هام بالنسبة لي
    It's really no place for children. Open Subtitles . إنه حقا ليس مكان مناسب للأطفال
    It's really the most lovely building. It's over-- Open Subtitles إنه حقا أجمل مبني ترينه عليالإطلاق،أقصدإنه أكثر...
    It's really the most lovely building. It's over... Open Subtitles إنه حقا أجمل مبني ترينه علي الإطلاق ، أقصد إنه أكثر...
    It's really nice that you guys missed me. Open Subtitles إنه حقا لطيف أن تفتقدونى يا رفاق
    It's really nice since it's snowing so much. Open Subtitles إنه حقا رائع بأنها تثلج بغزارة
    - I made the hat. - It's really terrifying. Open Subtitles أنا صنعت القبعة - إنه حقا مخيف -
    He's really cute. i-i don't care, don't call him over. Open Subtitles إنه حقا لطيف. أنا.. أنا لايهمني لا تَدْعِيه للقدوم هنا
    Look, He's really big for his age. Open Subtitles إستمعي ، إنه حقا كبير بالنسبة لسنه
    He's really banging a waitress. Open Subtitles في مكانه المفضل "بروذرز"، إنه حقا ضرب نادلة.
    Will He really believe that I'm a woman and not Go Mi Nam? Open Subtitles إنه حقا سيصدق ، أنا أمرأة و لست غو مي نام ؟
    He really doesn't care for worldly possessions. Open Subtitles إنه حقا لا يهتم بالأملاك الدنيوية
    it is indeed an honour for the Liberian delegation to be here. UN إنه حقا لشرف لوفد ليبريا أن يكون هنا.
    it really is nice for Mariana to ask you to be in her court. Open Subtitles إنه حقا من لطف ماريانا أن تطلب منك لتكوني في صحبتها
    It's 90 degrees, it's like 100,000 degrees. This conversation about weather is really fascinating, but lucky for me, we are here. So, good luck. Open Subtitles دعنا لا نطيل نقاش حالة الطقس , إنه حقا ممتع و لكن من حسن حظي أنا وصلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more