"إنه لا يريد أن" - Translation from Arabic to English

    • He doesn't want to
        
    • He doesn't wanna
        
    • He does not want to
        
    • He don't want to
        
    • that he did not want
        
    He doesn't want to go. The papers will be signed right here. Open Subtitles إنه لا يريد أن يذهب . وسيتم التوقيع على المحضر هنا
    1... to repay our favor, 2... He doesn't want to cause evil. Open Subtitles أولاً ليرد لك معروف ثانيًا: إنه لا يريد أن يفوز الشر
    For God's sakes, He doesn't want to hear about our stupid cruise! Open Subtitles بالله عليكِ. إنه لا يريد أن يسمع أخبار رحلتنا البحرية الغبية
    Whatever he's told you, He doesn't wanna be alone. Open Subtitles إنه لا يريد أن يكون وحيدًا بغض النظر عمّا قاله لك.
    He does not want to argue with you about it. Open Subtitles إنه لا يريد أن يتجادل معك حياله.
    Of course! He doesn't want to kill one person, he wants to kill anyone. Open Subtitles بالطبع ، إنه لا يريد أن يقتل شخصاً واحداً إنه يريد أن يقتل أي شخص
    He sidelined all of us. He doesn't want to acknowledge what's going on. Open Subtitles لقد تم تهميشنا جميعاً إنه لا يريد أن يعترف بما يجري.
    You know what, ma'am, He doesn't want to give me a hug. Open Subtitles أتعرفين أمراً، يا سيّدتي، إنه لا يريد أن يمنحني عناقاً.
    Okay, so He doesn't want to kill you, but apparently you still have a conflict of interest. Open Subtitles حسناً , إذا إنه لا يريد أن يقتلك لكن على ما يبدو أن لديك تعارض في المصلحة
    He's not gonna attack you here. He doesn't want to have to fight you. Open Subtitles . إن لن يهاجمكم هنا ، إنه لا يريد أن يحاربكم
    He hands me his and says He doesn't want to play anymore. Open Subtitles انه يسلم لي له، ويقول إنه لا يريد أن يلعب بعد الآن.
    I've been down there. He doesn't want to sell. Open Subtitles لقد كنت هناك بأستمرار إنه لا يريد أن يبيع
    He doesn't want to finish the film... because he knows it's his last one. Open Subtitles إنه لا يريد أن ينهي الفيلم لأنه يعلم أنه فيلمه الاخير
    He doesn't want... to make any promises, just in case. Open Subtitles إنه لا يريد ... أن يعطي أي وعد .. خوفاً من أن لا يتمكن من العودة
    And I can tell you from experience that the only reasons that the sheriff isn't here today is because he either doesn't know about it, or He doesn't want to know. Open Subtitles ويمكنني أن أؤكد لك حسب خبرتي بأن الأسباب الوحيّدة لعدم تواجد الشريف هنا اليوم إنه بسبب أما لا يعرف بشأن الأمر أو إنه لا يريد أن يعرف.
    He doesn't want to cause internal conflicts. Open Subtitles إنه لا يريد أن يسبب صراعات داخلية.
    He doesn't want to go Open Subtitles إنه لا يريد أن يذهب
    He doesn't wanna tell us where his brother is. Open Subtitles إنه لا يريد أن يخبرنا أين يكون شقيقه.
    He doesn't wanna die behind a dumpster. Open Subtitles إنه لا يريد أن يموت خلف حاوية قمامة
    He does not want to come. Open Subtitles إنه لا يريد أن يأتي.
    He don't want to make a new start. Open Subtitles إنه لا يريد أن يبدأ بداية جديدة.
    In concluding, he repeated that he did not want to be in prison for 40 years, and so he preferred to say no more. UN وفي الختام، كرر إنه لا يريد أن يقضي ٤٠ عاما في السجن وإنه يفضل من ثم عدم الزيادة على ما قاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more