And he says He's got something to show me his new plan... his new new plan. | Open Subtitles | وقال إنه لديه شيئا لأراه خطته الجديدة خطته الجديدة الجديدة |
But we're gonna find He's got three or four lairs out there. | Open Subtitles | ما سنحصل عليه، هو إنه لديه ثلاثة أو أربعة أمكنه يولج إليها. |
My brother, Morris Mecklen, He's got this client, Buddy Israel, He's got shitloads of cash. | Open Subtitles | إنه لديه ذلك العميل يحصل منه على الكثير من الأموال |
I don't know yet. My source at Defence says He has information. He agreed to meet me. | Open Subtitles | لا أعلم بعد ، مصدري بوزارة الدفاع يقول إنه لديه معلومات ولقد وافق أن يقابلني |
He has the prerogative under the UCMJ. | Open Subtitles | إنه لديه صلاحيات بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري |
And yet you failed to notice that He had a son running around loose? | Open Subtitles | وانت لم تلاحظ إنه لديه إبنًا أهي مُناقشة مُنحطة؟ |
You see, He's got this neighbor, who I guess, by definition, would also be your neighbor. | Open Subtitles | أترين , إنه لديه هذا الجار الذي أُخمن أنه جارك أيضاً |
I mean, He's got a nice car but he ain't got nothing on me. | Open Subtitles | أعني, إنه لديه سيارة رائعة لكنه ليس لديه شيء ضدّي |
He's got a nice gash in his scalp there. | Open Subtitles | إنه لديه جرح كبير في فروة رأسه هنا |
Two hours and one CT later, I tell him He's got ischemic bowel. | Open Subtitles | ساعتين و أشعه مقطعيه و اخبرته إنه لديه نقص في تروية الأمعاء |
He's got this thing that he can raise one eyebrow, give you that look. | Open Subtitles | إنه لديه القدرة على رفع حاجب واحد، فينظر إليك بهذا الشكل. |
♪ He's got that kind of monkey that the girls wanna know ♪ | Open Subtitles | ? إنه لديه هذا النوع من القرده التى تريد الفتيات معرفته ? |
It's the only explanation, I mean, He's got somebody on the inside. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد للأمر ... أعني ، إنه لديه شخصاً ما يعمل لحسابه بالداخل |
Samar, I just spoke to the DA, and he says He has enough evidence to put both families out of business. | Open Subtitles | سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين |
Moments ago, he was told that He has one more chance to qualify, but he'll have to travel back to Europe to compete at the Nordic Pro. | Open Subtitles | قبل لحظات، قيل له إنه لديه فرصة واحدة أخرى للتأهل، كنه سيكون لديك للسفر إلى أوروبا للتنافس في برو الشمال. |
Who would have imagined, He has such a beautiful family. | Open Subtitles | من كان ليتخيل هذا؟ إنه لديه عائلة جميلة جداً هل سيتاح لي أن أقابل عائلتك؟ |
Well, I would say He has a temporomandibular disorder. | Open Subtitles | جيّد، أود أن أقول إنه لديه إضطراب بالفك الصدغي. |
He has a common cold, and babies need to develop immunities | Open Subtitles | إنه لديه برد عادى ، و الأطفال يحتاجون أن يكوّنوا مناعة |
He has the magic to travel between worlds. | Open Subtitles | إنه لديه القدرة السحرية على الإنزلاق بين العوالم |
That's not true! He had a third eye, not a third hand! | Open Subtitles | هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه |
He had these deep-set blue eyes under luxurious eyebrows. | Open Subtitles | إنه لديه تلك العيون الزرقاء بعمق , تحت تلك الحواجب المترفة |
He does have her eyes. I'm sorry, guys. | Open Subtitles | إنه لديه عينيها أنا متأسف |