"إنه ليس في" - Translation from Arabic to English

    • He's not in
        
    • He's not at
        
    • it's not in
        
    • It's not on
        
    • He is not in
        
    • was not in
        
    • nothing in the
        
    He's not in his office. We're on our way to his house. Open Subtitles ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله
    He's not in seclusion. He just wants the book to speak for itself. Open Subtitles إنه ليس في عزلة إنه يريد أن يتكلم الكتاب عن نفسه
    Well, He's not in rigor. TSD is under six hours. Open Subtitles .حسناً,إنه ليس في حالة تَيُبس الوقت منذ الموت أقل من 6 ساعات
    He's not at home, He's not at his office. Open Subtitles إنه ليس في المنزل، وقال انه لم يكن في مكتبه.
    it's not in here. It's got to be. Open Subtitles ـ يجب أن يكون في مكاناً ما ـ إنه ليس في السيارة
    It's not on the estate but it's exactly the same MO as the rest. Open Subtitles إنه ليس في المجمع السكني، لكن طريقة الإختفاء متطابقة مع البقية...
    Mr. Tyson's office. No, I'm sorry. He's not in.... Open Subtitles مكتب السّيد تايسون كلا، أنا آسفة إنه ليس في الدّاخل
    I mean, He's not in jail or on drugs or keeping body parts in his basement. Open Subtitles أعني، إنه ليس في السجن أو يتعاطى المخدّرات أو يبقي أعضاء الجسم في سردابه
    He's not in the damn treasure chest. He's dead. Open Subtitles إنه ليس في صندوق الكنز اللعين إنه ميت
    No, that he was on tour with them. He's not in the band. He's their trainer. Open Subtitles لا، كان يتجول معهم إنه ليس في الفرقة، إنه وكيلهم
    He's not in. Stats are still dropping. Open Subtitles إنه ليس في الداخل, حالته لم تتحسن بعد
    He's not in the basement. Open Subtitles ما القصة؟ . إنه ليس في السرداب
    He's not in the boiler room or the coal room. Open Subtitles . إنه ليس في غرفة الغلاية - حسنا -
    Drop it. He's not in the mood. Open Subtitles دعيه وشأنهُ، إنه ليس في مزاجه.
    - He's not in his room. - He left. Open Subtitles إنه ليس في غرفته ـ لقد رحل
    If Simon says He's not in San Salvador, then he's not there. Open Subtitles إن قال (سايمون) إنه ليس في "سان سالفادور" فهو ليس هناك
    He's not at home. He's not answering his phone. Open Subtitles إنه ليس في المنزل ولا يرد على هاتفه.
    No, He's not at his apartment, He's not at the gym or the library. Open Subtitles لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة
    No, He's not at the casino. Open Subtitles كلا , إنه ليس في الكازينو
    You're my best friend. You can't do that. it's not in the book. Open Subtitles أنت صديقي العزيز، لا تستطيع فعل ذلك، إنه ليس في الكتاب.
    It's not on your calendar. Open Subtitles . إنه ليس في جدول المواعيد لديك
    He is not in a box until it is clear that grimy Open Subtitles إنه ليس في صندوق حتى، من الواضح أنه وسخ
    47. In response to the question from the representative of Pakistan, he said that he was not in a position to acknowledge more than four deaths. UN 47 - ورداً على السؤال الذي طرحه عليه ممثل باكستان، قال إنه ليس في وضع يمكِّنه من الإقرار بوقوع أكثر من 4 وفيات.
    This is important since, as we have frequently stated, nothing in the Russian-Chinese initiative is cast in stone. UN وهذا أمر مهم إذ إنه ليس في المبادرة الروسية الصينية كما قلنا مراراً وتكراراً أي شيء متحجر وغير قابل للتعديل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more