He's not in his office. We're on our way to his house. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
He's not in seclusion. He just wants the book to speak for itself. | Open Subtitles | إنه ليس في عزلة إنه يريد أن يتكلم الكتاب عن نفسه |
Well, He's not in rigor. TSD is under six hours. | Open Subtitles | .حسناً,إنه ليس في حالة تَيُبس الوقت منذ الموت أقل من 6 ساعات |
He's not at home, He's not at his office. | Open Subtitles | إنه ليس في المنزل، وقال انه لم يكن في مكتبه. |
it's not in here. It's got to be. | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون في مكاناً ما ـ إنه ليس في السيارة |
It's not on the estate but it's exactly the same MO as the rest. | Open Subtitles | إنه ليس في المجمع السكني، لكن طريقة الإختفاء متطابقة مع البقية... |
Mr. Tyson's office. No, I'm sorry. He's not in.... | Open Subtitles | مكتب السّيد تايسون كلا، أنا آسفة إنه ليس في الدّاخل |
I mean, He's not in jail or on drugs or keeping body parts in his basement. | Open Subtitles | أعني، إنه ليس في السجن أو يتعاطى المخدّرات أو يبقي أعضاء الجسم في سردابه |
He's not in the damn treasure chest. He's dead. | Open Subtitles | إنه ليس في صندوق الكنز اللعين إنه ميت |
No, that he was on tour with them. He's not in the band. He's their trainer. | Open Subtitles | لا، كان يتجول معهم إنه ليس في الفرقة، إنه وكيلهم |
He's not in. Stats are still dropping. | Open Subtitles | إنه ليس في الداخل, حالته لم تتحسن بعد |
He's not in the basement. | Open Subtitles | ما القصة؟ . إنه ليس في السرداب |
He's not in the boiler room or the coal room. | Open Subtitles | . إنه ليس في غرفة الغلاية - حسنا - |
Drop it. He's not in the mood. | Open Subtitles | دعيه وشأنهُ، إنه ليس في مزاجه. |
- He's not in his room. - He left. | Open Subtitles | .ـ إنه ليس في غرفته ـ لقد رحل |
If Simon says He's not in San Salvador, then he's not there. | Open Subtitles | إن قال (سايمون) إنه ليس في "سان سالفادور" فهو ليس هناك |
He's not at home. He's not answering his phone. | Open Subtitles | إنه ليس في المنزل ولا يرد على هاتفه. |
No, He's not at his apartment, He's not at the gym or the library. | Open Subtitles | لا إنه ليس في شقته وليس في مركز ألعاب القوي ولا في المكتبة |
No, He's not at the casino. | Open Subtitles | كلا , إنه ليس في الكازينو |
You're my best friend. You can't do that. it's not in the book. | Open Subtitles | أنت صديقي العزيز، لا تستطيع فعل ذلك، إنه ليس في الكتاب. |
It's not on your calendar. | Open Subtitles | . إنه ليس في جدول المواعيد لديك |
He is not in a box until it is clear that grimy | Open Subtitles | إنه ليس في صندوق حتى، من الواضح أنه وسخ |
47. In response to the question from the representative of Pakistan, he said that he was not in a position to acknowledge more than four deaths. | UN | 47 - ورداً على السؤال الذي طرحه عليه ممثل باكستان، قال إنه ليس في وضع يمكِّنه من الإقرار بوقوع أكثر من 4 وفيات. |
This is important since, as we have frequently stated, nothing in the Russian-Chinese initiative is cast in stone. | UN | وهذا أمر مهم إذ إنه ليس في المبادرة الروسية الصينية كما قلنا مراراً وتكراراً أي شيء متحجر وغير قابل للتعديل. |