| It makes it that much more special when we finally get inside and see Renee Zellweger doing her whole scrunch-face routine. | Open Subtitles | إنه يجعل الشيء أكثر تميزاً و عندا نصل أخيراً للداخل لـ مشاهدة الممثلة رينيه زيلويغر تقوم بوجه الاشمئزاز المعتاد |
| Well, It makes determining time of death more difficult. | Open Subtitles | حسناً، إنه يجعل تحديد وقت الوفاة أكثر صعوبة |
| ♪ It makes this whole exercise seem less bizarre ♪ | Open Subtitles | ♪ إنه يجعل التمرين كامل يبدو قليل الغرابة ♪ |
| He makes Lorenzo take the rap for the younger brother. | Open Subtitles | إنه يجعل لورينزو يتحمل أخطاء إبنه الأصغر |
| He's making a fool out of himself over this crap. | Open Subtitles | إنه يجعل من نفسة أضحوكة فى المعترك الدولى |
| It makes scheduling meetings to consider reports submitted by coastal States a difficult challenge. | UN | إنه يجعل تحديد المواعيد الزمنية للجلسات للنظر في التقارير المقدمة من قِبل الدول الساحلية تحديا صعبا. |
| It makes us human, because we have to at least try or we might as well just give up on life. | Open Subtitles | ,إنه يجعل منا بشرًا لأنه يجب علينا على الأقل أن نحاول أو ربما سنتخلى عن الحياة كذلك |
| If It makes our lives easier and it's all gonna be mine one day, anyway? | Open Subtitles | إنه يجعل حياتنا أهون وكله سيكون مُلكي بيومِ ما |
| - It makes the kids feel more comfortable. | Open Subtitles | إنه يجعل الأطفال يشعروا بالإرتياح كثيراً |
| It makes your head look smaller. Almost back to normal size. | Open Subtitles | إنه يجعل رأسكِ تبدو أصغر كما لو أنها تقارب الحجم العاديّ. |
| I kind of like it. It makes people freer... | Open Subtitles | لقد أحببت ذلك نوعاً ما إنه يجعل الناس يتصرفون بحرية |
| Well, it mends, it's a simple as that, it's a medical device to repair the body, It makes people better. | Open Subtitles | حسنا إنه يصلح , ببساطه , إنه جاز طبي لإصلاح الجسم . إنه يجعل الناس أفضل |
| It makes stargates explode when they're activated. | Open Subtitles | إنه يجعل البوابات تنفجر عندما نقوم بتفعيله |
| It makes shitty movies better, you know? | Open Subtitles | إنه يجعل الأفلام القذرة أفضل ، أتعرف ذلك؟ |
| Oh, please! He makes wine a homeless person wouldn't cook with. | Open Subtitles | إنه يجعل من النبيذ شراب بسيط لا يُستفاد منه |
| Man, He makes that dog food look really tasty. | Open Subtitles | يا رجل, إنه يجعل طعام الكلب يبدو حلو المذاق |
| He makes Nostra-fucking-damus look like a novelty act. | Open Subtitles | إنه يجعل من الحياة كجائزة نوبل علينا أن نجمعها |
| He's making it personal. He wants to hurt me through you. | Open Subtitles | إنه يجعل الأمر شخصي يريد أذيتي من خلالك |
| He's making the story sound like some Greek tragedy. | Open Subtitles | إنه يجعل القصة تبدو كمأساة يونانية |
| They make your ass look better. | Open Subtitles | إنه يجعل مؤخرتك تبدو بشكل أفضل. |
| The court system, I mean, It just makes things so much worse for the children. | Open Subtitles | نظام المحاكم إنه يجعل الأمور فقط أسوأ بكثير بالنسبة للأطفال |
| The SPT considers an evidence-led and not confession-led approach to criminal investigation to be one of the fundamental safeguards, as it would render having recourse to extracting confessions by means of ill-treatment meaningless and thus reduce considerably the risk of ill-treatment of persons in police custody. | UN | واللجنة الفرعية ترى أن النهج الذي يتوخى الأدلة وليس الاعترافات في التحقيقات الجنائية نهج يشكل ضمانات أساسية حيث إنه يجعل من اللجوء إلى انتزاع الاعترافات بواسطة إساءة المعاملة لجوء لا معنى له ويحد من ثم بشكل كبير من مخاطر إساءة معاملة الأشخاص أثناء احتجاز الشرطة لهم. |
| It's making my teeth vibrate. | Open Subtitles | إنه يجعل أسناني تهتز |