I can see you don't have button eyes, but if you're the same cat, how can you talk? | Open Subtitles | أرى أنه ليس لديك عينان من الأزرار، وَ لكن إنْ كنتَ نفس الهرّ، كيفَ استطعت الكلام؟ |
I want to know if you're good with tools. | Open Subtitles | أردتُ أن أعرف إنْ كنتَ تُجيد استعمال الأدوات؟ |
You can't save the world if you're bleeding to death. | Open Subtitles | لا يمكنكَ إنقاذ العالم إنْ كنتَ ستنزف حتى الموت |
if you're here to talk me off my path, you can't. | Open Subtitles | إنْ كنتَ هنا لإقناعي بالعدول عن طريقي، فلن تستطيع |
You'd be devastating if you were 6 inches taller. | Open Subtitles | كنتَ ستكون فتّاكاً إنْ كنتَ أطول بستة إنشاتٍ. |
If you are so interested in genies, then you know you can't kill me. | Open Subtitles | إنْ كنتَ مهتمّاً كثيراً بالمردة فأنتَ تعرف أنّك لا تستطيع قتلي |
All right, pen. if you're in here, give me a sign. | Open Subtitles | حسناً أيّها القلم، إنْ كنتَ هنا فأعطِني إشارة |
if you're looking for a thank you, maybe you should write your name on the card next time. | Open Subtitles | إنْ كنتَ تبحث عن الشكر، فربّما عليك كتابة اسمك على البطاقة في المرّة القادمة |
if you're really a sailor, mind your freakin'manners on my boat. | Open Subtitles | إنْ كنتَ حقاً بحار , أبعد عاداتك الغريبة عن مركبي |
if you're certain. Let's set off now, while it's still light. | Open Subtitles | إنْ كنتَ متأكّداً، فلننطلق الآن طالما هناك ضوء |
Please. if you're any mate of mine, you'd hand that thing over. | Open Subtitles | أرجوك، إنْ كنتَ صديقاً لي ناولني هذا الشيء |
if you're shooting at the apple, what's the poison for? | Open Subtitles | إنْ كنتَ تصوّب على التفّاحة فما حاجتك بالسمّ؟ |
I could bring you some food if you're feelin'up for it. | Open Subtitles | أستطيع إحضار بعض الطعام إنْ كنتَ ترغب بذلك |
We're not here to rob you, we just want to know if you're still alive. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لسرقتك نحن فقط نريد أنْ نعرف إنْ كنتَ لا تزال على قيد الحياة. |
The boy has given you a path to revenge, but you can't walk that path if you're dead. | Open Subtitles | أعطاك الفتى طريقاً للانتقام لكنْ لن تستطيع أنْ تسلكه إنْ كنتَ ميّتاً |
if you're gonna kill someone, it's probably best not to announce it. | Open Subtitles | إنْ كنتَ ستقتل أحدهم, فمن الأفضل أنْ لا تشهّر بالأمر |
Fine, if you're doing this, you stay on the guidelines around the building until you get to the line going out. | Open Subtitles | إنْ كنتَ ستفعل ذلك إبقى على الحبال الدلالية حول البناية حتى تصل للحبال التي تخرج منها لا تفصل نفسكَ عنها حتى تصل |
That's if you're a fan of fresh starts. | Open Subtitles | ورقةً ورقة, أمام أفرادِ العصابة هذا إنْ كنتَ محباً للبداياتِ الجديده |
Look, if you're going to go look for my brother, then I'm going to go with you, too. | Open Subtitles | اسمع، إنْ كنتَ ستمضي للبحث عن أخي، عليّ مرافقتك، أيضاً. |
if you were facing a normal player, that's exactly what you'd do. | Open Subtitles | إنْ كنتَ بصدد مواجهة لاعب عادي، فهذا بالضبط ما كنتَ ستفعله. |
"Fine. If you are determined to disobey me, then why ask?" | Open Subtitles | إنْ كنتَ عازماً على عصيانى إذن، لمَ تسأل؟ |
You still haven't told me whether you found her during the time none of us can remember. | Open Subtitles | لمْ تخبرني بعد إنْ كنتَ قد وجدتها في فترة فقدان ذاكرتنا |