"إن أخبرتك" - Translation from Arabic to English

    • if I told you
        
    • If I tell you
        
    • me if I told
        
    • if I said
        
    What if I told you I really wasn't from Guildford? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك إنى لست حقاً من جيلتفورد ؟
    What if I told you the person who wrote the code for that has, at the last second, decided to sell to the highest bidder? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أن من قام بكتابة الكود لتلك المهمة قرر في الثانية الأخيرة بأن يبيع لأعلى سعر
    What if I told you it might not be a miracle at all. Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنها قد لا تكون معجزة أصلاً
    Come on, man. They'll kill me If I tell you. Open Subtitles بالله عليك يا رجل , سوف يقتلوني إن أخبرتك بهذا
    If I tell you I can't land this plane yet, it's because I can't. Open Subtitles إن أخبرتك أني لا أستطيع أن أحط بهذه الطائرة، هذا لأني لا أستطيع
    If I tell you the truth, you can't tell anyone else, right? Open Subtitles إن أخبرتك بالحقيقة لا يمكنك أن تخبري اي شخص آخر، صحيح ؟
    Would you believe me if I told you I'm on an airplane right now? Open Subtitles هل ستصدقيني إن أخبرتك أنني على متن طائرة الآن؟
    What would you say if I told you it could be yours? Open Subtitles ماذا ستقول إن أخبرتك بأن البيت قد يكون لك؟
    What if I told you that it was her idea? Open Subtitles ما رأيك إن أخبرتك بأنّها كانت فكرتها هي؟
    - You wouldn't believe me if I told you. - I found the vials, but no blood. - We're running out of time. Open Subtitles لن تصدقني إن أخبرتك لقد وجدت الصندوق لكن لا يوجد به دماء ليس لدينا الكثير من الوقت
    What if I told you I was in love, and that I've never been happier in my entire life, and that I'm about to get married? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج
    Promise not to tell anyone If I tell you something? Open Subtitles عدني أنّك لن تخبر أحدًا أيّ شيء إن أخبرتك بسر؟
    If I tell you something super secret, you promise you won't tell anyone? Open Subtitles إن أخبرتك بشيءٍ سري للغاية، أتعدني ألا تخبر أحدًا؟
    If I tell you, you'll tell them and they'll cut him to pieces. Open Subtitles إن أخبرتك فستخبرينهم و سيقطّعونه إلى أجزاء
    I had an incident with a cat, it'll shock you If I tell you. Open Subtitles حدثت لي حادثة مع قطة، ستصدمك إن أخبرتك بها.
    I love you, Dad, but this time, it is dangerous If I tell you the truth. Open Subtitles أنا أحبك، يا أبي، ولكن هذه المرة، هذا خطر إن أخبرتك بالحقيقة.
    - You wouldn't believe me if I told you. - I found the vials, but no blood. - We're running out of time. Open Subtitles لن تصدقني إن أخبرتك لقد وجدت الصندوق لكن لا يوجد به دماء ليس لدينا الكثير من الوقت
    You wouldn't believe me if I told you. Open Subtitles ـ لأنك لن تُصدقني إن أخبرتك بذلك
    Would you be offended if I said I want to take you right now? Open Subtitles هل ستشعر بالإهانة إن أخبرتك بأني أودّ أن آخذكَ الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more