"إن عملنا" - Translation from Arabic to English

    • if we work
        
    • if we act
        
    • that our work
        
    This isn't the right time or place. But if we work together, Open Subtitles هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن إن عملنا معاً
    I believe that if we work together, we can create a bi-partisan platform that would be beneficial to both parties, and as an Independent, I can help facilitate that. Open Subtitles أنا أؤمن أننا إن عملنا معًا يمكننا إنشاء منصة ثنائية الحزبية التي يمكنها أن تكون مفيدة لكلا الحزبين
    We're partners. if we work in the mill, do we get to stay here? Open Subtitles إن عملنا في المنشرة، أبوسعنا الإقامة هنا؟
    It'll be faster if we work together, figure this out as a team. Open Subtitles سيكون ذلك سريعا إن عملنا معا على إيجاد الحل،كفريق
    Premier, I believe the present danger can be averted if we act swiftly. Open Subtitles أيها الرئيس, أعتقد بأن الخطر الحالي يمكننا تجنبه إن عملنا بسرعة
    Yes, it is true that our work did not achieve any major results, and no documents of substance were agreed upon. UN نعم، يصح القول إن عملنا لم يحرز أي نتائج كبرى، ولم يتم الاتفاق على أي وثيقة مضمونية.
    But I know that if we work together, we can make this plan happen. Open Subtitles لكنني أعلم أنه إن عملنا معا سنستطيع تحقيق هذه الخطة
    if we work, work there'll be no doubt We can still save the summer Open Subtitles إن عملنا , عملنا , فلن يكون هناك أي شك لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف
    if we work, work there'll be no doubt We can still save the summer Open Subtitles إن عملنا , عملنا لن يكون هناك أي شك لازال بإمكاننا إنقاذ عطلة الصيف
    if we work this out! Work This! Gotta Work This! Open Subtitles إن عملنا على إنجاح هذا الأمر إنجاح ذلك علينا إنجاح ذلك
    Now, thanks to my brainchild, He sees that if we work together, Great things can happen. Open Subtitles والآن، بفضل بنات أفكاري، يرى أنّنا إن عملنا سوية فقد تحدث أمور عظيمة
    Everything can be just as it was, if we work together. Open Subtitles كل شيء يمكن أن يعود تماماً كما كان, إن عملنا مع بعضنا البعض
    The event was organized last-minute, creating vulnerabilities we can exploit if we work together. Open Subtitles رُتّبَ الحدثُ في اللحظةِ الأخيرة، ممّا خلق نقاطَ ضعفٍ يمكننا استغلالها إن عملنا معاً.
    We've got eight people covering six entry points. if we work together, we will make it. Open Subtitles نحن الثمانية نقوم بحماية المداخل الستة إن عملنا مع بعضنا سننجوا
    I think if we work together, we can get past the guard... escape. Open Subtitles أظنّ أننا إن عملنا معاً، يمكننا أن نجتاز الحارس... ونهرب.
    But if we work hard together and if fortune smiles on us, we'll be able to make you into a human being. Open Subtitles لكن إن عملنا بجهد معاً وإنحالفناالحظ... سنتمكن من تحويلك إلى إنسان.
    We could find him if we work together. Open Subtitles يمكننا العثور عليه إن عملنا سوياً
    We could find him if we work together. Open Subtitles يمكننا العثور عليه إن عملنا سوياً
    And we can only do that if we work together as a team. Open Subtitles ويمكننا القيام بهذا فقط إن عملنا كفريق
    if we work together, we can beat them. Open Subtitles إن عملنا سويا، سنستطيع التغلب عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more