if it's that's easy, you know they're not coming in. | Open Subtitles | إن كان الأمر بهذه السهولة فاعلم أنهم لن يوافقوا |
I don't know if it's important, but... I asked my father one day why he and my mother divorced. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان الأمر بتلك الأهمية و لكن، لقد سألت أبي عن سبب طلاقه من أمي |
Sleep yourself if it's so easy. Look at the adventures we've had. | Open Subtitles | نم أنت إن كان الأمر سهلاً أفكر بالمغامرة التي نحن بصددها |
Well, if it was just smoke, they'd issue a denial... Keep working. | Open Subtitles | إن كان الأمر مجرّد شائعة لأصدروا بياناً لنكران ذلك، استمرا بالعمل |
if this is what happens, I'll buy another one tomorrow. | Open Subtitles | إن كان الأمر كذلك سأشتري واحدا آخر في الغد |
But even If it were the case, the PIC cannot conduct an independent investigation. | UN | ولكن حتى إن كان الأمر كذلك، فإن لجنة النزاهة لا تستطيع إجراء تحقيق مستقل. |
I need you to stiffen his resolve, if that's the phrase. | Open Subtitles | أريدك أن تقوي من عزيمته إن كان الأمر يحتاج لذلك. |
Love'em. I don't know if it's genetic or if it's society. | Open Subtitles | يعشقونهم، لا أدري إن كان الأمر وراثي أو إنه حال المجتمع. |
if it's an emergency, we have a staff of psychiatric social workers. | Open Subtitles | ، إن كان الأمر طارئاً لدينا موظّفون نفسيون موظفو الخدمات الإجتماعية |
How do I make it work if it's not working? | Open Subtitles | كيف يـُمكنني إنجاح الأمر إن كان الأمر لا يجدي؟ |
if it's like that, please order him to change his destination. | Open Subtitles | إن كان الأمر كذلك، أرجوك أخبره أن يغير مكان رحلته |
Because if it's really that easy to kill the most protected person in the world, then none of us are safe. | Open Subtitles | لأنه إن كان الأمر بتلك البساطة أن يُقتل أكثر شخص محمي في العالم إذن فلا يوجد أحد منّا آمن |
Hm, if it's about appearances, then you shouldn't even be in this room. | Open Subtitles | إن كان الأمر يتعلق بالمظاهر فليس عليك أن تكوني في هذه الغرفة |
I mean, if it's about money, I can pay you more. | Open Subtitles | إن كان الأمر يتعلق بالمال، يمكنني أن أدفع لك أكثر. |
I figured if it was important, she would have knocked. | Open Subtitles | تصورت إن كان الأمر مهماً لكانت قد طرقت الباب |
It's fine if it was like a road trip thing or... | Open Subtitles | لا بأس إن كان الأمر متعلقاً برحلة الطريق أو |
if it was, like, "Me So Introspective" or something like that. | Open Subtitles | إن كان الأمر "أنا استبطاني جداً" أو ما يشبه ذلك. |
You don't even know if this is gonna work, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعلم حتى إن كان الأمر سينجح. اليس كذلك؟ |
So, if this is about splitting the coin, honey, we can talk. | Open Subtitles | لذا إن كان الأمر بشأن تقسيم العملة , فيمكننا الحديث |
If it were up to me, you'd always get free coffee and free scones and muffins. | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدي كنت ساعطيك دائما قهوة مجانية والحلويات المجانية والكعك |
But if that's the case, I still think he's coming out ahead. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر كذلك، ما زلتُ أعتقد أنّ لديه أفضليّة. |
If it is too risky, you do not continue. | Open Subtitles | إن كان الأمر مليئاً بالمجازفة ليس عليك البقاء |
Well, I don't know if it would have been for the better, but it's certainly a thought, you know. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم إن كان الأمر للأفضل ، . لكنها بالتأكيد فكرة |
Please indicate whether these provisions have been applied, and if so, with what effect, and whether these provisions have brought any changes to the attitude towards sexual harassment at the workplace. | UN | ويرجى بيان ما إذا طُبقت هذه الأحكام وما المفعول إن كان الأمر كذلك وما إذا أوجدت هذه الأحكام أية تغييرات في الموقف حيال التحرش الجنسي في مكان العمل. |