Hey, if we have one, can I be your date? | Open Subtitles | إن كان لدينا واحدة، هل يمكنني أن أكون رفيقتك؟ |
Not a chance of inheritance if we have brothers and forbidden from any activity that allows us to support ourselves. | Open Subtitles | ليس هُناك فرص لكسب الميراث إن كان لدينا أخوة، ويحرمنا من أي نشاط الذي يُسمح لنا دعم أنفسنا. |
if we have children, would you like it if they were twins? Mmm. | Open Subtitles | ..إن كان لدينا أطفال ألن تفضلهم إن كانوا توأمين؟ |
If we had more time, we could find a way to tell your mother and see if she could handle it. | Open Subtitles | إن كان لدينا متّسعٌ من الوقت لكنّا استطعنا إيجاد طريقة لإخبار أمك ونرى إن كانت ستستطيع التعامل مع الموضوع |
Enough to build 100 bombs... If we had any gunpowder left. | Open Subtitles | يكفي لصنع 100 قنبلة إن كان لدينا أي بارود متبقي |
See if we've got any cases reported over the past six months. | Open Subtitles | ابحثي إن كان لدينا تقارير في الأشهر الست الماضية |
if we have a problem, you can come by my office and we can discuss it like adults. | Open Subtitles | ,إن كان لدينا مشكلة يمكنكي المجيء إلى مكتبي و يمكننا مناقشتها كبالغين |
All right, I'm gonna see if we have any of that frozen soy cheese pizza. | Open Subtitles | حسناً ، سأرى إن كان لدينا أياً من حبوب الصويا المجمدةِ تلك بيتزا بالجبنة |
if we have the momentum and we have the power, why wait? | Open Subtitles | إن كان لدينا الزخم والقدرة, لم الانتظار؟ |
Only a few to start. We don't know if we have any customers. | Open Subtitles | فقط القليل لنبدأ, لنعلم إن كان لدينا أي زبائن |
if we have a real director putting it together then it would be great. | Open Subtitles | إن كان لدينا مخرج حقيقي يساعدنا بالتنظيم فسيكون ذلك رائعاً |
Well, thank you. if we have any more questions, we'll beam you up. | Open Subtitles | حسنٌ، شكرًا لك، إن كان لدينا المزيد من الأسئلة، فسنتواصل معك |
I don't know if we have time for that. | Open Subtitles | لستُ أدري إن كان لدينا وقتٌ لهذا الآن |
The accumulation of energy within the Warehouse combined with- see if we have this- combined with MacPherson's psychic residue may have triggered an artifact in the vicinity of the Escher Vault that projected an apparition. | Open Subtitles | شيء آخر تراكم الطاقة بداخل المستودع.. مندمجه مع.. لنرى إن كان لدينا هذا.. |
Well, maybe we wouldn't be a division of nobodies If we had less pouty babies and more people like your brother. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم لنكون قسم من النكرات إن كان لدينا اطفال اقل ورجال اكثر مثل اخيك |
If we had two things, then we'd be something. | Open Subtitles | إن كان لدينا شيئان، فسنكون مهمّتيّن. -هذا يكفي. |
Maybe I wouldn't have been a bitch If we had money. | Open Subtitles | ربما لم اكن لأتصرف كالعاهره إن كان لدينا المال |
If we had a few dozen skilled coders and about a year. | Open Subtitles | إن كان لدينا العشرات من المبرمجين الموهوبين في خلال سنة |
If we had a few days, we could figure out a way to pull this off, but I gather we don't have that kind of time. | Open Subtitles | ربما إن كان لدينا بضعة أيام، لكان بإمكاننا ،التفكير بطريقة لإنهاء هذا ولكن أعتقد أنه ليس لدينا وقتاً |
He said if we've got the money, we can take our pick. | Open Subtitles | لقد قال إن كان لدينا المال، فلنا حرية الاختيار. |
But even if we did have the time, it would be emotionally manipulative. | Open Subtitles | وحتى إن كان لدينا الوقت, سيكون تلاعبًا بالعواطف. |
Chief, if we got a firebug here, you know it's next to impossible to prove anything. | Open Subtitles | زعيم , إن كان لدينا ذبابة تنجذب نحو الضوء فمستحيل أن نثبت شيئاً |