"إن كان هناك شيء واحد" - Translation from Arabic to English

    • If there's one thing
        
    • If there is one thing
        
    If there's one thing I appreciate, it's a good, quick funeral. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أقدره، فهو جنازة سريعة وبسيطة.
    Because If there's one thing I learned in combat, it's that the most powerful weapon is knowledge. Open Subtitles لأنّه إن كان هناك شيء واحد تعلمته في القتال هو أنّ أقوى سلاح هو المعرفة
    And If there's one thing that she doesn't need any more of from anyone, it's pain. Open Subtitles و إن كان هناك شيء واحد ، لا تحتاج المزيد منه من أي أحد فهو الألم
    If there's one thing I'll always clean up, it's my baby's tears. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد سأنظفه دائما فهي دموع صغيرتي
    And If there is one thing that I know for sure, it's that I want to be with Devon. Open Subtitles و إن كان هناك شيء واحد أريد التأكد منه هو أني أريد أن أكون مع ديفون
    If there's one thing the Harper Avery foundation can't do well, it's decide who should get something. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد لا يمكن لمؤسسة هاربر إيفري عمله بشكل جيد، فهو تقرير من المفترض أن يحصل على شيء.
    If there's one thing I learned from my father, it's be ready for disappointment. And if it's anyone's fault, it's mine. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد علّمني إيّاه والدي فهو أن أكون متسعدّة لخيبة الأمل, وهذا خطأي
    If there's one thing I know, it's that science and religion don't mix. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أعرفه سيكون هو : العلم والدين لا يختلطان
    If there's one thing you learn in the National Guard, it's how to cook. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد تتعلمه في الحرس الجمهوري ، فهو كيف تطبخ
    - Your Honor... If there's one thing here that's sadly obvious... it's that Mr. Pollard has never been a genuine guardian of the minor... and his nomination of Mrs. Adler is no less disingenuous. Open Subtitles ‫ - يا سعادة القاضي ‫إن كان هناك شيء واحد ‫واضح للأسف
    If there's one thing my father taught me it's this... a pint of blood costs more than a gallon of gold. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد علّمني إياه والدي، فهو هذا لطخة دماء تكلفتها باهظة عن "جالون" ذهب
    If there's one thing that you learn tonight, it's this: Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد لتتعلمه الليلة فهو... . ِ
    I don't know, If there's one thing Open Subtitles لا أعلم.. إن كان هناك شيء واحد..
    Look, If there's one thing I know about Brody, you can't count on him for anything, ever, much less to show up. Open Subtitles اسمعي ، إن كان هناك شيء واحد أعرفه عن "برودي" لا يمكنكِ الإعتماد عليه بأي شيء أبدًا أقل بكثير عن حضوره
    Peter Parker, If there's one thing you are, it's good. Open Subtitles (بيتـر باركـر)، إن كان هناك شيء واحد بداخلك فهو طيبتك.
    If there's one thing I've learned, it's that there would be no gossip without secrets. Open Subtitles "إن كان هناك شيء واحد تعلمته "
    If there is one thing I hate more than the mafia, it is a liar. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أكرهه أكثر من المافيا،سوف يكون الكاذب.
    If there is one thing I know, it's when there's sexual tension in the air. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد أعرفه هو عندما يكون هناك انجذاب جنسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more