"إن كان هناك ما" - Translation from Arabic to English

    • If there's anything
        
    • if there's something
        
    • If there's one thing
        
    If there's anything you think I need to know, tell me. Open Subtitles إن كان هناك ما تظنين أنه يجب عليَّ معرفته، اخبريني
    In the meantime, If there's anything you wish to talk about... Open Subtitles و في نفس الوقت إن كان هناك ما تود مناقشته
    Oh, dear. Well, look, If there's anything I can do... Open Subtitles يا إلهي, إن كان هناك ما أستطيع القيام به
    I wanted to see if there's something I should be looking for. Open Subtitles وأردتُ أن أعرف إن كان هناك ما يتوجب علي البحث عنه
    if there's something you want to tell me, now's the time. Open Subtitles إن كان هناك ما تودين إخباري به فهذا وقته
    Come on. If there's one thing a good-looking woman can have when she wants, it's a social life. Open Subtitles هيا، إن كان هناك ما يمكن لامرأة جميلة الحصول عليه بأي وقت
    I tried to leave you half of everything and... If there's anything you still want, you just come and take it. Open Subtitles حاولت أن أترك لك نصف كل شيء إن كان هناك ما تريده، فتعال وخذه
    Pam, If there's anything else that we can do, me or Ray, please don't hesitate to ask us. Open Subtitles بام, إن كان هناك ما يمكننا فعله أنا أو راي لا تتردي أن تطلبي
    Look, you know what, If there's anything I've learned in the last few months, it's that you never actually know how much time you've got left with someone. Open Subtitles أنظري, أتعلمين أمراً؟ إن كان هناك ما تعلمته, خلال الأشهر المنصرمة,
    If there's anything I can do to help, say the word. Open Subtitles حسناً، إن كان هناك ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة
    I don't expect you to forgive me, but If there's anything I can do... Open Subtitles لا أتوقع منك أن تسامحني، ولكن.. إن كان هناك ما يمكنني فعله لك..
    Sir, If there's anything that I can do, I'm available 24-7. Open Subtitles سيدي إن كان هناك ما أستطيع تقديمه، أنا متواجد على مدار الساعة
    I'm very sorry. If there's anything I can do... Open Subtitles أنا آسفة جداً إن كان هناك ما يمكنني فعله
    Right. Let me know If there's anything more I can do for you. Open Subtitles حسناً، أعلموني إن كان هناك ما يمكنني أن أفعله من أجلكم
    I'm going for a little biopsy on Tuesday we'll find out that If there's anything to worry about Open Subtitles سأخوض تشريحاَ خلوياَ يوم الثلاثاء سنعرف إن كان هناك ما يقلق
    We're here for the next three days. If there's anything I can do for you... Open Subtitles نحن موجودون هنا للثلاثة أيام القادمة إن كان هناك ما يمكن أن أقدمه لك اخبرني
    Look, If there's anything I can do for you guys, okay? Anything. Open Subtitles اسمعي، إن كان هناك ما يمكنني أن أقدمه لكما اخبراني فوراً، حسناً؟
    if there's something I'm doing wrong, can you just tell me what it is? Open Subtitles إن كان هناك ما أفعله بطريقة خاطئة، هلا أخبرتني ما هو؟ ..
    Ma'am if there's something you want to say to us but maybe you can't say it right now you might want to make some kind of a signal by blinking your eyes a few times. Open Subtitles سيدتي إن كان هناك ما تريدين قولة لنا لكنك ربما لا تستطيعين قولة الآن
    So if there's something that upsets you or makes you unhappy in any way... don't shoot your fat-ass mouth off to me'cause I don't give a shit. Open Subtitles إذا إن كان هناك ما يزعجكم أو يجعلكم غير سعداء بأي طريقة لا تطلقوا أفواهكم بالشكوى إلي
    Well, if there's something that I've learned in 4,000 years, it's patience. Open Subtitles إن كان هناك ما تعلمته خلال 4000 سنة... فهو الصبر
    If there's one thing I know from being a genie, it's what people wish for in their heart of hearts. Open Subtitles إن كان هناك ما تعلّمته وأنا مارد... فهو أنّ أمنيات الناس تنبع مِنْ صميم قلوبهم وأؤكّد لكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more