"إن كنتم لا" - Translation from Arabic to English

    • If you don't
        
    If you don't mind, there's testimony I'd like to review. Open Subtitles الآن إن كنتم لا تمانعون هناك شهادة أود مراجعتها
    Well, what's the point If you don't know what's doing it? Open Subtitles حسنا، ما الفائدة إن كنتم لا تعرفون ما الذي يسببها؟
    You check my digital footprint If you don't believe me. Open Subtitles يمكنكم التحقق من بصمتي الرقمية إن كنتم لا تصدقوني
    If you don't live here, go home. Open Subtitles إن كنتم لا تعيشون هنا، عودوا إلى منازلكم.
    Uh, well, If you don't mind, I guess I'll just wait in my car If you don't think he'll be long. Open Subtitles حسناً إن كنتم لا تمانعون أعتقد أنني سأنتظره في السيارة
    If you don't know really what you want, what are you doing here? Open Subtitles إن كنتم لا تعرفون ماذا تريدون، فما الذي تفعلونه هُنا؟
    Now, If you don't wanna leave this island in a box, you'll do as we say. Open Subtitles إن كنتم لا تريدون مغادرة هذه الجزيرة في تابوت، ستفعلون كما نقول
    I can get you up there quick If you don't mind an escort. Open Subtitles أستطيع أن أقلكم إلى هناك بسرعة. إن كنتم لا تمانعوا رفقتي.
    If you don't believe in miracles, you do now! Open Subtitles ! إن كنتم لا تؤمنون بالمعجزات، فلتفعلوا الآن
    If you don't mind, I'd like to brief you both on the format of the press conference. Open Subtitles إن كنتم لا تمانعون، أريد إطلاعكم كلاكما على شكل المؤتمر الصحفي
    If you don't think you need to express your thanks For that blessing, put down your hand. Open Subtitles إن كنتم لا تظنون بأنكم بحاجة للتعبير عن إمتنانكم لهذه النعمة، فأخفضوا أيديكم
    And If you don't believe me, I'm not crazy. Open Subtitles و إن كنتم لا تصدقوني فأنا لستُ مجنوناً
    ...Be examined carefully, especially If you don't recognize the return address. Open Subtitles إفحصوها بعناية ... خاصّة إن كنتم لا تعرفون عنوان العائد
    Now, If you don't mind, I think I'll get wet. Open Subtitles الآن، إن كنتم لا تمانعون، أعتقد أنني سوف أبلل نفسي
    However, If you don't write with sincerity, it's a wasted effort. Open Subtitles و مع ذلك ، إن كنتم لا تكتبون بإخلاص فستكون مضيعة للوقت
    That If you don't want to die, remember to knock? Open Subtitles أنكم إن كنتم لا تريدون الموت فلا تنسوا أن تطرقوا الباب؟
    You don't have to If you don't want to... Open Subtitles ليس عليكم فعل هذا ...إن كنتم لا تريدون
    I know it even If you don't. Open Subtitles أعرف هذا حتى إن كنتم لا تعرفونه
    If you don't believe me, maybe I should get a lawyer. Open Subtitles إن كنتم لا تصدقونني ربماسأطلبمحاميا.
    If you don't believe me, do a something search on it. Open Subtitles إن كنتم لا تصدقوني قوموا بالبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more