"إن كنتِ تظنين" - Translation from Arabic to English

    • if you think
        
    if you think i'm wrong, tell me i'm wrong. Open Subtitles إن كنتِ تظنين بأنني مخطئ , فأخبريني بذلك
    Okay, so, I don't know if you think this is lame, but I was thinking maybe it could be kind of cool if we used the memo board to let each other know where we are at all times. Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ تظنين هذا أمرًا سخيفًا كنت أفكر أنه قد يكون أمرًا رائعًا لو استخدمنا لوحة التذكير لكي نُعلم بعضنا البعض
    Please. if you think that I did this, you... you come here and you arrest me. Open Subtitles أرجوكِ، إن كنتِ تظنين إني فعلتُ ذلك، فعليكِ أن تعتقليني.
    But if you think this is pressure, Open Subtitles ،لأنّه إن كنتِ تظنين أنّ تلك أحد أساليب الضغط
    if you think you're keeping that phone, you are dreaming. Open Subtitles "إن كنتِ تظنين أنّكِ ستحتفظين بذلك الهاتف، فأنتِ تحلمين"
    if you think none of this is true, and I'm crazy, there should be no problem with Grandad seeing Angie, right? - What is he doing? Open Subtitles إن كنتِ تظنين أن كل هذا غير حقيقي وأني مجنون فلا مشكلة إذاً أن يرى الجد إنجي, صح؟
    But if you think you can do it alone, just say the word. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تظنين أنكِ تستطيعين فعلذلكوحدكِ، قولي الكلمة فحسب
    I just want to know if you think she would be open To a second chance. Open Subtitles أريد أن أعلم إن كنتِ تظنين أنها ستتقبل منحي فرصة ثانية
    I think i'm up to it if you think it could help. Open Subtitles أظن أنني مؤهل لذلك إن كنتِ تظنين بأن ذلك سيساعد
    if you think I'm trying to stuff my boob in my daughter's mouth, then yes. Open Subtitles إن كنتِ تظنين أنني أحاول إدخال .. ثديي في فم ابنتي فنعم
    You have everything at your disposal. if you think somewhere else is better, go! Open Subtitles لديكِ كل شيء مُدبر إن كنتِ تظنين أن هنالك مكانٌ أفضل، فاذهبي
    if you think it's wise to tie the President's hands so publicly... Open Subtitles إن كنتِ تظنين من الحكمة ربط يديّ الرئيس علنا...
    if you think that's good... Ohhh! Ah, cheesy pineapple. Open Subtitles ... إن كنتِ تظنين أن ذلك لا بأس به أناناس بالجبن
    if you think you can do that, try. Open Subtitles إن كنتِ تظنين بأن بمقدوركِ ذلك ، جربي
    I've only read two, and if you think they're all the same, then we definitely need to talk, Kate. Open Subtitles لقد قرأت إثنين فقط, و إن كنتِ تظنين أن كلهم متشابهين (فعلينا إذاً أن نتحدث يا (كايت
    ! if you think you're going to lay all this on me... Open Subtitles إن كنتِ تظنين أنكِ ستلقين بكل هذا علي
    - You don't know her if you think she'd do something like that. Open Subtitles إن كنتِ تظنين أنها ستفعل شيئا كهذا
    But if you think Irina's got power now, just you wait until you don't show up to your son's wedding. Open Subtitles "ولكن إن كنتِ تظنين أن "أيرينا .. لديها نفوذ الآن انتظري حتى عدم ذهابكِ لزفاف إبنكِ
    Ok, maybe you are just stupid,'cause if you think scaring'me with these old charges is gonna make me spill, you're dead wrong. Open Subtitles حسناً، ربما أنتِ حمقاء فعلاً، لأنكِ إن كنتِ تظنين أن إخافتي بتلك التهم القديمة سيجعلني أعطيكِ ما تريدينه فأنتِ مخطئة تماماً
    You cracked if you think Queen Elizabeth here ever gonna help you with your case? Open Subtitles أنتِ مجنونة إن كنتِ تظنين الملكة (إيلزابيث) هنا ستساعدك يوما في قضيتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more