"إن كنت تستطيع" - Translation from Arabic to English

    • if you can
        
    • if you could
        
    if you can live with that, enjoy your ramen. Open Subtitles إن كنت تستطيع العيش مع هذا، استمتع بطعامك.
    Just try to keep an eye on things here, if you can. Open Subtitles فقط حاول أن تبقي عينك على الأغراض هنا إن كنت تستطيع
    if you can hear me, give me a thumbs-up. Open Subtitles إن كنت تستطيع سماعي أشّر لي بإبهامك للأعلى.
    "if you could keep awake, but of course you can't..." Open Subtitles إن كنت تستطيع البقاء مستيقظ لكن بالتأكيد لا تستطيع
    Even if you could turn that piece of crap into something like mine, those chicks still aren't gonna put out for you. Open Subtitles حتَّى إن كنت تستطيع تحويل هذه القمامة إلى شيء جميل كسيارتي, فلن تنصاعا لك الفتاتان.
    It's a cheap high. Free if you can steal it. Open Subtitles إنها وسيلة رخيصة وفعالة مجانا إن كنت تستطيع سرقتها
    if you can stand the summers and the neighbors, Open Subtitles إن كنت تستطيع تحمل حرارة الصيف والجيران،
    if you can hear me, sweetheart, please listen carefully. Open Subtitles إن كنت تستطيع سماعي, محبوب قلبي, أرجوك أستمع بعنايه
    You can get anything on the black market these days if you can afford it. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على ماتريد من السوق السوداء إن كنت تستطيع شراءه.
    Sure, if you can get me a hydraulic system to bend the main tube. Open Subtitles بالتأكيد، إن كنت تستطيع أن تحضر لي نظامًا هيدروليكيًا لثني الأنبوب الرئيسي.
    See if you can find out the liquor and match the ingredients to a cocktail. Open Subtitles تحقق إن كنت تستطيع إكتشاف الخمر وطابق مكونات الخليط.
    if you can think of one, we will gladly listen to it. Open Subtitles إن كنت تستطيع التفكير بواحدة فسوف نكون سعداء بسماعها
    Please call us back when you hear this message and tell us if you can help us or what we should do. Open Subtitles أرجوك عاود الاتصل بنا حينما تستمع للرسالة . وأخبرنا إن كنت تستطيع مساعدتنا أو ما الذي يجب علينا فعله .
    Looks like your woman's getting the better of you, if you can call that a woman. Open Subtitles يبدو ان امرائتك تجعلك تُبرز أفضل مالديك, إن كنت تستطيع أن تقول انها امراءة.
    if you can offer up, even the smallest, the tenderest bit of mercy, Open Subtitles إن كنت تستطيع عرض, ولو أقل القليل. أقل جزء من الرحمة,
    if you can protect them, I can cure them. Open Subtitles إن كنت تستطيع حمايتهم فأنا أستطيع معالجتهم
    Hell, if you can fix it, you don't need to go and look for ajob. Open Subtitles إن كنت تستطيع إصلاحه، فلن يكون عليك البحث عن وظيفة بعدها
    Although, I don't know if you can use the locker room or not though. Open Subtitles بالرغم من ذلك، لا أعلم إن كنت تستطيع استخدام غرفة الخزائن أو لا
    I was wondering if you could give me a little something. Open Subtitles كنت أتسأل إن كنت تستطيع أعطائي شيئاً صغيراً
    I, uh, was wondering if you could help me'cause I tried looking at it, and then I remembered I haven't paid attention in science since, like, 2011. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت تستطيع مساعدتي، لأنني حاولت مراجعتها ثم تذكرت أنني لم أهتم لمادة العلوم تقريباً منذ عام 2011.
    That was weird. I was just wondering if you could help me out. Open Subtitles كان ذلك غريباً ، كنت أتساءل إن كنت تستطيع مساعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more