"إهتماماً" - Translation from Arabic to English

    • attention
        
    • interest
        
    • interested
        
    • care
        
    • concerned
        
    • mind
        
    • interesting
        
    • shit
        
    (Skip) Pay close attention. A man's life is at stake. Open Subtitles إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن
    Thanks to you guys, we will get this issue, global attention. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق سوف نعطي هذه المشكلة إهتماماً عالمياً
    They don't have enough blood to be of interest. Open Subtitles هم ما عِنْدَهُمْ بما فيه الكفاية دمُّ إهتماماً.
    Yes, there are so many other things I'm more interested in. Open Subtitles نعم، هناك العديد من الأشياءِ الأخرى أَنا أكثر إهتماماً ب.
    Hmm, another death you can pretend you don't care about. Open Subtitles حادثة وفاة أخرى يمكنك التظاهر بأنك لا تعيرها إهتماماً
    Might be better if we were less concerned with who he is and more with who he was. Open Subtitles قد يكون من الأفضل لو كنّا أقلّ إهتماماً بمن يكون هذا الرجل، وأكثر إهتماماً بمن كان.
    If you don't mind my asking, how exactly do you think this is gonna work? Open Subtitles إنّ كنتِ لا تعيري إهتماماً لسؤالي، كيف بأعتقادك هذا بالضبط سينجح؟
    You boys wanna make this a little more interesting? Open Subtitles أيّها الرّفاق ، هل ستجعلون هذا أكثر إهتماماً ؟
    Perhaps you should pay no attention to that man. Open Subtitles ربما لايجب عليك أن ترعى ذلك الرجل إهتماماً
    They told him his grown son had a health issue which needed his immediate attention back home. Open Subtitles أخبروه بأن أبنه الشاب لديه مشكلة صحية, و الذي يستدعي إهتماماً فورياً لعودته للوطن
    If you're so into this guy, why were you paying so much attention to me? Open Subtitles إذا كنتِ معجبة جداً بهذا الشاب لماذا توليني إهتماماً كبيراً؟
    I mean, I don't know if you were paying attention, but I was down there with a bunch of guns in my face, and Cabral was very clear,. Open Subtitles أعني أنني لا أعرف إن كنت تعطي إهتماماً ولكنني أنا الشخص الذي كان هناك مع الأسلحة في وجهه وكابرال كان واضحاً جداً
    She must have known they'd draw unwanted attention. Open Subtitles لابد وأنها علمت أنهم يشكلون إهتماماً غير مرغوب به
    Tell them you've taken a personal interest in the case and ask for a briefing. Open Subtitles و اخبرهم أن لديك إهتماماً شخصياً بالقضية و أطلب إحاطة
    Taken a keen interest in Islamic studies during the past two years. Open Subtitles أخذ إهتماماً كبيراً بالدراسات الإسلامية في السنتين الأخيرتين
    It's the seven deadly sins I'm more interested in. Open Subtitles لعل الموبقات السبع هي أكثر ما أوليه إهتماماً
    they weren't interested in me. Open Subtitles .. وأخذت بقية البشر ولم يبدوا إهتماماً بي
    If you care for me at all, please let me go. Open Subtitles إذا كنتَ تكن لي إهتماماً فأرجوكدعنياذهب.
    You never had anyone just lookin'out for you'cause they care. You only care because I give you bets. Open Subtitles لم ترافق أحداً يهتم بصالحك إهتماماً خالصاً. أنت تهتم فقط لأنني أعطيتك نتائج المراهنات.
    Perhaps yours is a life less concerned with such matters. Open Subtitles ربما بالنسبة لك الحياة أقل إهتماماً من هكذا أمور.
    You posted some asinine shit about me being more concerned with my stats than I was winning. Open Subtitles لقد نشرت بعض الهُراء الذي يتعلق بي كوني أكثر إهتماماً بإحصائياتي عن تحقيق الفوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more