"إيقاظي" - Translation from Arabic to English

    • wake me
        
    • waking me up
        
    • awake
        
    • to wake
        
    • woken up
        
    • woke me up
        
    • wake-up call
        
    Don't try to wake me, just hold on and never let go Open Subtitles لا تحاول إيقاظي فقط انتظر , ولاتذهب ابدا
    He used to wake me up every morning at dawn by jumping on my bed. Open Subtitles إعتاد على إيقاظي كل صباح منذ الفجر بقفزه على سريري.
    Have one of the stewards wake me when it hits the coast. Open Subtitles اطلبي من أحد الخدم إيقاظي عندما يصل الإعصار للساحل
    That way I don't have to yell at you for breaking protocol and waking me up. Open Subtitles بهذه الطريقة لن أقوم بالصراخ عليك بسبب مخالفة البروتوكول و إيقاظي.
    Of course I'm awake. You wouldn't stop waking me. Where am I? Open Subtitles بالطبع أَنا مستيقظه أنت لم تتوقف عن إيقاظي, أين أنا ؟
    I don't think I appreciate being woken up and called a liar. Open Subtitles لا يعجبني أن يتم إيقاظي ووصفي بالكاذب
    The way she accidentally woke me up on her way to steal from the Talon. Open Subtitles طريقتها في إيقاظي وفي طريقها للسرقة من التالون
    I need to get a wake-up call at 6:15 AM. Open Subtitles أريد أن يتمّ إيقاظي على السادسة وربع صباحا
    He always used to wake me up, take me up to bed. Open Subtitles إعتاد دوماً على إيقاظي وإيصالي إلى السرير
    Could you wake me at 8:00, would you mind? Open Subtitles هل تستطيع إيقاظي في تمام 8: 00، لو سمحت؟
    Look, I appreciate you taking the night shift, but when you have a big day like today, it's okay to wake me up. Open Subtitles ولكن حين يكون يومكَ حافلاً كاليوم فلا بأس في إيقاظي
    But if you get really scared, you can wake me up and I'll hold your hand. Open Subtitles لكن إذا شعرتم بالخوف فعلاً يمكنكم إيقاظي و سأمسك بأيديكم
    Slap me across the face, like you're trying to wake me up. Open Subtitles إصفعني على وجهي ، كما لو أنك تحاول إيقاظي
    Geez, you gotta stop waking me up like this, okay? You're gonna kill me. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن إيقاظي هكذا سوف تقتليني
    Then they don't mind waking me up at 7:00 A.M., asking me to call you. Open Subtitles فعندها لا يمانعون إيقاظي في السابعة صباحا ويطلبوا مني ان اتصل بك
    Mm-hmm, just making a mental checklist of all the things you need to do today, debating whether you should accidentally kick me awake? Open Subtitles إذ تضعين قائمة تدقيق في بالك لكلّ الأعمال التي عليك فعلها اليوم على حين تجادلين نفسك حيال إيقاظي بركلة غير مقصودة أم لا؟
    I get woken up in the middle of the night all the time. Open Subtitles يتم إيقاظي منتصف الليل دائماً
    You should have woke me up. Open Subtitles كان عليك إيقاظي
    All I know is, I got a wake-up call. Open Subtitles كل ما أعلم بأن هناك نداء حاول إيقاظي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more