"إيقاف النزيف" - Translation from Arabic to English

    • stop the bleeding
        
    • to stop that bleeding
        
    • tamponade the bleeding
        
    If I could just bandage him up, I could stop the bleeding. Open Subtitles إن أستطعت فقط تضميده يمكنني إيقاف النزيف
    - Allie... we're gonna have to try to stop the bleeding until the paramedics get here, okay? Open Subtitles سيتوجب علينا مُحاولة إيقاف النزيف حتى يصل المُسعفون إلى هُنا ، حسناً ؟
    This is going to hurt a little bit, okay, but we have to stop the bleeding, okay? Open Subtitles سيُؤلمكِ هذا قليلاً ، حسناً ؟ لكن علينا إيقاف النزيف ، حسناً ؟
    So we removed the bullet and managed to stop the bleeding, but she's got a long road ahead. Open Subtitles إذاً لقد أزلنا الرصاصة واستطعنا إيقاف النزيف ولكن أمامها طريق طويل للتعافي
    - More importantly, we need to stop the bleeding'cause you won't go to the hospital. Open Subtitles علينا إيقاف النزيف لأنك لا تريد الذهاب للمشفي
    - This will help stop the bleeding. Open Subtitles ـ هذا سوف يُساعدك في إيقاف النزيف ـ ساعدوني
    I got to stop the bleeding. Here, put some pressure here. Open Subtitles يجب علي إيقاف النزيف هنا , قم بالضغط هنا
    I can't stop the bleeding. Whatever it takes, ok? Open Subtitles لا يمكنني إيقاف النزيف إنه يتحرك كثيرا افعلي ما يتطلبه الأمر حسنا؟
    Tony, come on. ♪ NCIS 13x01 ♪ stop the bleeding Original Air Date on September 22, 2015 Open Subtitles توني, هيا بنا. ♪ NCIS 13x01 ♪ إيقاف النزيف يوم البث الرئيسي سبتمبر 22, 2015
    I can stop the bleeding and help you remove the tumor. Open Subtitles يمكنني إيقاف النزيف وأساعدكِ على إخراج الورم
    We managed to stop the bleeding, but, uh, she's very close. Open Subtitles تمكننا من إيقاف النزيف ولكن الحالة كانت خطرة
    I researched how to stop the bleeding right away, too. Open Subtitles أجريت بحثاً عن كيفية إيقاف النزيف مباشرة أيضاً
    Can't stop the bleeding. Get him to a hospital. He's gonna die. Open Subtitles لا إستطيع إيقاف النزيف خذوه إلي المستشفي وإلا فارق الحياة
    Someone tried to save Dr. Welton. You know, they tried to stop the bleeding after they attacked him. Open Subtitles حاول شخص ما إنقاذه حاول إيقاف النزيف بعدما هاجمه
    The neurologist was able to stop the bleeding and embolize the aneurysm endoscopically. Open Subtitles الأطباء أوشكوا على إيقاف النزيف و تمدد الأوعية الدموية
    And I watched her choke while I tried to stop the bleeding. Open Subtitles لقد راقبتها تغص، بينما كنتُ أحاول إيقاف النزيف.
    I can't stop the bleeding until I find out where the bullet is, okay? Open Subtitles لا يمكنني إيقاف النزيف حتي أعرف مكان الرصاصة، حسنٌ؟
    We were able to remove the bullets and stop the bleeding. Open Subtitles تمكنا من إزالة الرصاص و إيقاف النزيف
    I managed to stop the bleeding for now, but he needs to get to a hospital. Open Subtitles - تمكنت من إيقاف النزيف مؤقتاً - لكن يجب أن ننقله إلى المستشفى
    We have to stop that bleeding. Open Subtitles علينا إيقاف النزيف.
    So we cracked his chest and tried to tamponade the bleeding and get to the source. Open Subtitles لذا قمنا بفتح صدره وحاولنا إيقاف النزيف والعثور على المصدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more