"ابدأ من" - Translation from Arabic to English

    • Start from
        
    • Start at
        
    • Take it from
        
    • play it from
        
    • start over
        
    • start all over
        
    So we were supposed to headline this show, and-- let me Start from the beginning. Open Subtitles لذا كان من المفترض ان نؤدي عرض ودعيني ابدأ من البداية
    I want to Start from scratch, and part of that is having my own space. Open Subtitles اريد ان ابدأ من الصفر وجزء من ذلك هو امتلاك منزلي الخاص
    - Start from the roof, work our way down. Open Subtitles - ابدأ من السقف, والعمل طريقنا إلى أسفل.
    I want to strike out on my own, Start at the bottom somewhere. Open Subtitles اريد ان انجح بمجهودي, ابدأ من القاع بمكان ما
    Which one? Start at B3 and you work your w ay round from there. Open Subtitles ابدأ من عند بى 3 وتبدأ عملك بداية من هناك
    When you're ready, ladies, Take it from the top. Open Subtitles عندما تكونان مستعدتين أيها الآنستان ابدأ من المقدمة
    Garth, play it from here. Open Subtitles جارث ابدأ من هنا
    Start from what you remember. Clothing, anything. Open Subtitles ابدأ من ما تتذكره ملابسهم واي شيء آخر
    Start from the beginning. Tell me everything you know. Open Subtitles ابدأ من البداية، وأخبرني بكل شئ تعرفه
    Start from the beginning. Tell me everything you know. Open Subtitles ابدأ من البداية، وأخبرني بكل شئ تعرفه
    Start from the beginning. Open Subtitles ابدأ من البداية
    Okay, Start from the top. Open Subtitles ابدأ من الاعلىِ
    I just wanted to Start from scratch. Open Subtitles أريد أن ابدأ من الصفر
    Start from the beginning. Open Subtitles حسناً ، ابدأ من البداية
    Deb has a way of wearing you down. Just Start from there. It's easier. Open Subtitles لـ(ديب) وسيلة في إرهاق المرء ابدأ من هناك فحسب، فهذا أسهل
    Start at the beginning, Kevin. Um... Open Subtitles ابدأ من البداية كانت ليلة باردة، و صافية
    Start at the end. Can't tell a story if you don't know where it's going. Open Subtitles ابدأ من النهاية لا تستطيع ان تخبر بقصة اذا كنت لا تعرف مألها
    Start at the end. Can't tell a story if you don't know where it's going. Open Subtitles ابدأ من النهاية لا تستطيع ان تخبر قصة اذا كنت لا تعرف ما تؤل اليه
    Take it from the pivot. Open Subtitles ابدأ من المحور.
    Michael, Take it from the top. Open Subtitles مايكل, ابدأ من البداية
    You know, start over, go somewhere else and be somebody else. Open Subtitles أتعلم؟ ابدأ من جديد، اذهب إلى مكان آخر وكن شخصاً آخر
    let me start all over. Open Subtitles دعني ابدأ من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more