Rapporteurs were Csilla Abraham Nagyi of Hungary, Crispin Conroy of Australia and Jerome Jansen of the Netherlands. | UN | وكان المقررون: سيلا ابراهام ناجي، من هنغاريا؛ وكرسبن كونروي، من استراليا؛ وجيروم يانسن، من هولندا. |
What about Abraham Lincoln and George Washington, they're dead. | Open Subtitles | ماذا عن ابراهام لينكون وجورج واشنطون؟ هؤلاء ماتوا |
And to confess to committing adultery with Abraham Woodhull. | Open Subtitles | و ان اعترف بارتكاب الزنا مع ابراهام وودهوا |
Perhaps Abraham should have considered that before he betrayed us all. | Open Subtitles | ربما كان على ابراهام مراعاة بعض الاعتبارات قبل خيانتنا جميعا |
If we pull it off, we get Brewster back and we strengthen Abe's cover as well. | Open Subtitles | اذا استرجعنا بروستر يمكننا الانسحاب ونضمن سلامة ابراهام ايضاً |
I can conclusively report that Agent Culper is Abraham Woodhull of Setauket." | Open Subtitles | يمكنني ان اجزم ان العميل كولبر هو ابراهام وودهول من ستوكيت |
Take Abraham Lincoln for instance. A natural born piggy backer. | Open Subtitles | على سبيل المثال ابراهام لينكولين ولد ليحمل على عاتقه |
I chose my lecture on Abraham Lincoln, because I'm so big. | Open Subtitles | لقد اخترت ابراهام لينكولن للحديث عنه في خطابي, لأنه عظيم |
We have a Captain Reynolds of the U.S.S. Abraham Lincoln. | Open Subtitles | لدينا النّقيب رينولدز من الولايات المتحدة الامريكية ابراهام لنكولن |
Mr. Abraham Constant Ndinga Mbo, professor of history, Republic of the Congo; | UN | السيد ابراهام كونستان ندينغا مبو، أستاذ التاريخ في جمهورية الكونغو، |
Abstract prepared by Charles Lim, National Correspondent, with the assistance of Joyce Chao, Kessler Soh and Andrew Abraham | UN | خلاصة أعدّها شارلز ليم، المراسل الوطني، بمساعدة جويس تشاو وكيسلر سوه وآندرو ابراهام |
Mr. Abraham Méndez García and Mrs. Elizabeth Valdés Orellana de Zetina, prosecutors; | UN | السيد ابراهام مندس غارسيا، والسيدة اليزابيت فالديس أوريليانا دي زتينا، النائبان العامان؛ |
Mr. Abraham Méndez García, Public Prosecutor; | UN | السيد ابراهام مينديس غارسيا، المدعي العام؛ |
Therefore, respecting the right of the sponsors and of those who will vote in favour of the draft resolution, I repeat those sacred principles already enunciated by a historical political figure, Abraham Lincoln: | UN | وبالتالي، ومع احترام حق مقدمي مشروع القرار ومــن سيصوتون لصالحه، أكرر التأكيد على تلك المبــادئ المقدســة التــي نطــق بهــا من قبل شخصية سياسية تاريخية بارزة، وهو ابراهام لنكولن الذي قال: |
I know you hold yourself in high regard, Abraham, but you're just not important enough. | Open Subtitles | اعلم انك ترى انك شخص كبير يا ابراهام لكنك فقط, لست مهم جداً |
You're a young man, Abraham, full of passions, and this has been a trying time, but I don't want you to do something you're going to regret. | Open Subtitles | انت شاب صغير يا ابراهام مليء بالشغف وتريد ان تجرب اشياء لكنني لا اريدك ان تفعل شيئاً سوف تندم عليه |
I suppose Abraham would make a fine soldier, but he's more valuable to the Army back where he belongs. | Open Subtitles | اعتقد ان ابراهام سيكون جندي رائع لكنه ينتمي الى مكان آخر |
This is Abraham Woodhull, a gentleman farmer from Long Island. | Open Subtitles | وهذا ابراهام وودهول رجل مزارع, من لونغ آيلآند |
Abraham, your father made mention that you will be departing Whitehall and returning to your farm. | Open Subtitles | ابراهام والدك جاء على ذكرك انك ستغادر وايت هال و تعود لمزرعتك |
When Abraham spoke of intruding on his father's hospitality, | Open Subtitles | عندما تحدث ابراهام عن التطفل و ضيافة والده له |
I had no time to look for you, I had to get to Abe, | Open Subtitles | ليس لدي وقت يا آنا , يجب ان اذهب الى ابراهام |
The Committee chairman, Finance Minister Avraham Shohat, cautioned, however, that without the cooperation of the City's Palestinian residents, the investment scheme would not yield any positive results. | UN | على أن رئيس اللجنة، وزير المالية ابراهام شوحات، حذر من أن خطة الاستثمار هذه لن تحقق أية نتائج إيجابية بدون تعاون السكان الفلسطينيين في المدينة. |