"ابطالا" - Translation from Arabic to English

    • heroes
        
    And because they are heroes, become They acquitted for all their crimes! Open Subtitles ومن أجل أنهم ابطالا ستبرئهم من كل جرائمهم أليس كذلك ؟
    This isn't a joke. You can't murder people and call yourselves heroes. Open Subtitles هذه ليست لعبة لا يمكنك قتل الناس ثم تسموا انفسكم ابطالا
    We become heroes the people are happy and the politicians have clean hands. Open Subtitles سيكونوا ممتنيين وسنكون ابطالا سيكون الناس سعداء والسياسيون لديهم ايادى نظيفه
    We're just characters from Vine Street. We're not heroes out of one of your films. Open Subtitles نحن مجرد شخصيتين من شارع فين نحن لسنا ابطالا خرجوا من احد افلامك
    In an hour we will be heroes. Open Subtitles في خلال ساعة واحدة سوف نكون ابطالا
    After one hour we will be heroes. Open Subtitles في خلال ساعة واحدة سوف نكون ابطالا
    Men want to be heroes and their widows mourn. Open Subtitles يريدون ان يكونوا ابطالا و تحزن زوجاتهم
    ...to be heroes like Kate Warner, we will stand with you, we will protect you, and we will fight with you. Open Subtitles ... لنكون ابطالا مثل كيت ورنر, سوف نقف الى جانبك وسوف نحميك وسوف نقاتل معك.
    These two are not heroes. Open Subtitles هؤلاء الاثنين ليسو ابطالا
    We need to be heroes. Like dad. Open Subtitles يجب ان نكون ابطالا ، كأبي
    We can all try to be heroes. Open Subtitles اثنان : نحاول ان نكون ابطالا
    Leaders think of themselves as heroes today! Open Subtitles القاده يفكرون في انفسهم كما لو كانوا ابطالا هذه الايام !
    Try to be heroes. Open Subtitles يحاولوا ان يكونوا ابطالا .
    They were heroes. Open Subtitles كانوا ابطالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more