"ابقني" - Translation from Arabic to English

    • Keep me
        
    • me posted
        
    I'll stay here'til it blows over, Keep me posted. Open Subtitles سابقى هنا حتى ينتهي الأمر ـ ابقني على اطلاع
    I know that you are doing your best,Keep me posted. Open Subtitles .أعلم أنك تبذل أقصى ما لديك، ابقني على اطلاع
    Oh, all right. Keep me informed. Mr Jackson'll be in charge. Open Subtitles حسناً, ابقني على اطلاع السيد جاكسون سيكون المسؤول هنا
    Well that's good, some things never change. All right, you Keep me posted. Open Subtitles حسناً هذا امر جيد، هذا شيئاً لم يتغير أبداً، ابقني على اطلاع.
    Keep me apprised of any developments via text. Open Subtitles ابقني على اطلاع بأية تطورات عن طريق الرسالة النصيبة
    I'll see that her family's informed. Keep me updated. Open Subtitles سأحرص على أعلام عائلتها بالأمر , ابقني على اطلاع
    Just Keep me in the loop as to what's going on at the 12th. Open Subtitles ابقني على إطلاع فحسب لما يجري في المركز الـ12.
    All right, well, Keep me on the line while you check on everyone else. Open Subtitles حسنا ابقني على الخط بينما تتفقدي الباقين
    Just Keep me up to date, Mr Stewart. Open Subtitles فقط ابقني على إطلاع سيد ستيوارت
    Keep me away from this psycho. Open Subtitles ابقني بعيدًا عن هذا المُعتلّ نفسيًّا.
    And Keep me away from every attraction and distraction. Open Subtitles ‏ ‎و ابقني بعيداً عن كل فتنة و إلهاء.
    Keep me as your hostage. I won't cause any trouble. Open Subtitles ابقني رهينتك، لن أسبب لك مشاكل.
    Keep me in the loop, why don't you. Open Subtitles ابقني مستطلعة على الأمور , حسنا ؟
    Well, good luck with that, Captain. Uh, Keep me informed. Open Subtitles حسنا حظا سعيدا ابقني على اطلاع
    Whatever you did, you Keep me out of it. Open Subtitles مهما ما فعلته ، ابقني خارج الموضوع
    Keep an eye on them tomorrow and Keep me posted. Open Subtitles راقبهما غداً و ابقني على اطّلاع
    I'll be hitting Route 30. Keep me posted. Open Subtitles سوف أتجه للطريق 30، ابقني على اطلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more