"ابنكَ" - Translation from Arabic to English

    • your son
        
    • your boy
        
    Who was that little blonde girl pulling your son like a wagon? Open Subtitles من هي تلك الشقراء الصغيرة التي كانت تجّر ابنكَ ورائها كالعربة؟
    We were going to kidnap your son tomorrow. Open Subtitles في الحقيقة، كنّا ذاهبونَ لاختطاف ابنكَ غدًا.
    - For one, you haven't been involved in your son's life until recently. Open Subtitles أولا لأنك لم تظهر في حياة ابنكَ إلا مؤخرا
    Driver Bae, you don't send your son to school? Open Subtitles أيُها السائق بايك، ألا ترسل ابنكَ للمدرسة؟
    your boy's fine, I checked him myself. Open Subtitles ابنكَ بخير، تحققتُ منه بنفسي.
    If you needed your son to know that you loved him you should have told him when he was still alive. Open Subtitles لو أنّكَ أردتَ ابنكَ أن يعلم بحبّكَ له، كان حريّاً بكَ إخباره عندما كان حيّاً
    I'm gonna do everything I can to help you get your son back. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكَ في استعادة ابنكَ
    your son's dying from an incurable disease, Not bad karma. Open Subtitles يحتضر ابنكَ من مرضٍ لا علاج له وليس من العاقبة الطالحة
    your son's dying from an incurable disease, not bad karma. Open Subtitles يحتضر ابنكَ من مرضٍ لا علاج له وليس من العاقبة الطالحة
    Same way that you don't want any of this to come down on your son. Open Subtitles بنفس الطريقة التي لا تُريدُ أنتَ أن يطال ابنكَ شيئاً من الأمر
    Did I not tell you that I could have your son slay the dragon? Open Subtitles ألم أقل لك، أنّي أستطيع أن أجعل ابنكَ يذبح التنّين؟
    Look, your son is close to figuring out how to reverse the portal. Open Subtitles انظر، ابنكَ قريبٌ مِن كفيفيّة عَكْسِ البوَّابةِ
    Is this your idea of quality time, using your son as cover? Open Subtitles أهذا مفهومكَ عن الوقت المميّز؟ تستغلّ ابنكَ ستاراً لأفعالكَ؟
    But you know her well enough to trust her with your son. Open Subtitles ولكنّكَ تعرفها بما يكفي لتئتمنها على ابنكَ
    And oddly enough, your son never, ever reported it... Open Subtitles والغريب أنّ ابنكَ لم يذكر شيئاً عنها أبداً...
    If you found out your son was boinking your daughter and got her pregnant, you'd probably do the same thing, right? Open Subtitles إذا اكتشفتَ أنّ ابنكَ مارس الجنس مع ابنتك وجعلها حاملاً. على الأرجح كنتَ لتفعل نفس الشيء، أليس كذلك؟
    Then you would control the Dark One yourself, and then no one would be able to take your son away from you. Open Subtitles ستتمكّن من السيطرة على القاتم بنفسك، و لن يستطيع أحدٌ أن يأخذ ابنكَ منك.
    You say a word, I'll have your son's feet cut off in front of your wife. Open Subtitles انبسّ بكلمةٍ، وسأقطع قدمَ ابنكَ أمام زوجتكَ.
    The piece of mind that your son went to his death with a little comfort. Open Subtitles راحَة البال أنَ ابنكَ ذهبَ إلى موتهِ مع بعض الراحَة
    your son, you think he's gonna be okay growing up without a father? Open Subtitles أتظنُ أن ابنكَ سينمو بشكلٍ سليم بدونِ أب؟
    And your boy, too, probably. Open Subtitles و ربما ابنكَ ,أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more