"ابن أخيه" - Translation from Arabic to English

    • his nephew
        
    • a nephew
        
    • his own nephew
        
    • 's nephew
        
    You got his nephew in a lot of trouble, little girl. Open Subtitles لقد وضعتِ ابن أخيه في مشكلة كبيرة أيتها الفتاة الصغيرة
    Gets his nephew killed and loses a cool 30 million. Open Subtitles وقد قُتل ابن أخيه وخسر 30 مليوناً بمنتهى البساطه.
    Turned out his nephew put the load in the trunk. Open Subtitles واتضح أن ابن أخيه وضعها في صندوق السيارة
    When he's not in town, his nephew likes to have people over show off the view of the place. Open Subtitles حينما يكون خارج المدينة ابن أخيه يحب أن يستضيف النّاس ويريهم منظر المكان.
    We'llmakeyoureallylike , not as a nephew. Open Subtitles ونحن سوف تجعلك ترغب حقا، وليس بوصفه ابن أخيه.
    He was trying to correct a bad impression he felt he might have made with his nephew a few nights earlier. Open Subtitles كان يحاول تصحيح الأمر حيال الإنطباع الذي تركه في مخيلة ابن أخيه قبل عدة ليال
    Now, his nephew said Lee's gonna sell these rifles in two hours at the container yards. Open Subtitles ابن أخيه قال أن لي سيبيع هذه البنادق خلال ساعتين في ساحة الحاويات
    After his nephew made headlines this morning, he picked up the real container earlier. Open Subtitles بعد أن قام ابن أخيه بعمل ضجة هذا الصباح قام بأخذ الحاوية الحقيقية مبكرًا
    One year later, his nephew and heir also passed away. Open Subtitles وبعدها بعام، ابن أخيه وولي العهد ماتوا أيضا.
    fall in the third round of his nephew's exhibition match. Open Subtitles مقابل السقوط في الجولة الثالثة في المباراة أمام ابن أخيه.
    Find out if he ever brought his nephew to any hospital parties or fundraisers. No. Open Subtitles أعرفي إن كان قد أحضر ابن أخيه إلي أي حفلة مشفي أو تبرعات
    Neighbors say that his nephew stays there from time to time while the probate is being worked out. Open Subtitles الجيران يقولون أن ابن أخيه يأتى إلى هنا من وقت لآخر حتى تنتهى إجراءات الميراث
    Made his nephew look like a cherub even though he'd been a fortnight in the weir. Open Subtitles جعلت ابن أخيه يبدو طفلاً جميلاً على الرغم من مضى أسبوعين على موته
    And he was yellin'at the girl cos his nephew got killed and the money got stolen. Open Subtitles وكان هو يصيح في الفتاة لأن ابن أخيه قد قُتِل والنقود قد سُرقَت
    The Russian mobster took a contract out on me for killing his nephew. Open Subtitles المجرم الروسي عمل اتفاقية كي يقتل ابن أخيه
    Upon our first, he sent out to suppress his nephew's levies which to him appeared to be a preparation'gainst the Polack. Open Subtitles عندما وصلنــا ، أرسل ليوقف جيش ابن أخيه الذي كان يظن أنه متجه لغزو البولاك
    He'sthe weir of hermiston By robert louis stevenson. The boy is his nephew. Open Subtitles انه سد هيرميستون للكاتب روبرت لويس ستيفنسون الصبي هو ابن أخيه
    But it was my understanding that it was his nephew who picked out all his paintings. Open Subtitles لكن حسب علمي كان هذا عمل ابن أخيه الذي حمل كل هذه اللوحات
    But it is our considered belief that the will favors his nephew, Meleagre. Open Subtitles ولكننا نعتقد بأنها ستكون فى صالح ابن أخيه ,مليجرى
    I've got a nephew, and he fell off a pier, and he couldn't remember the name of things. Open Subtitles لقد حصلت على ابن أخيه ، وسقط من على الرصيف ، وقال انه لا يستطيع تذكر اسم الأشياء.
    So you know he was grooming his own nephew... to be next the heavyweight contender. Open Subtitles بالتالي فانكم تعرفون أنه كان يهيئ ابن أخيه... ليكون بطل العالم في الوزن الثقيل.
    This issue was not brought up at trial by the author for fear that the officers in question might seek revenge on the author's nephew. UN ولم يذكر صاحب البلاغ هذا الموضوع أثناء المحاكمة خشية أن يسعى أفراد الشرطة المعنيون للانتقام من ابن أخيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more