I didn't want to talk about Adam until you brought Adam up. | Open Subtitles | انا لم ارد ان اتحدث عن ادام حتى ذكرت ادام انت |
If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. | Open Subtitles | لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك |
I couldn't talk from home. The lines are tapped. | Open Subtitles | لا يمكن أن اتحدث من المنزل، الهواتف مراقبة |
I'm talking the type of boo-boo that could take lifetimes to heal. | Open Subtitles | أنا اتحدث عن نوع الواوا التي تستغرق عمرك بأكمله للتشافي منها |
You need to get off the ground before you get a shot, and I ain't talking about money. | Open Subtitles | عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه وانا لا اتحدث عن المال |
I'm sorry, sir. Can I speak to you a moment? | Open Subtitles | اسف سيدي هل يمكنني ان اتحدث اليك للحظة ؟ |
Pretty good. Uh, I need to talk to you about something. | Open Subtitles | جيد ، انظري اريد ان اتحدث معكِ بخصوص امر ما |
Donna,I... You know, I always talk like nothing can get to me. | Open Subtitles | تعرفين, انا دائما اتحدث كما لو لا يستطيع شيء التخلل عبري |
I tried... but she won't let me talk to her. | Open Subtitles | لقد حاولت لكن هي لن تدعني ان اتحدث اليها |
Ms. Goodwin, can I talk to you for a moment? | Open Subtitles | سيدة قودين هل يمكن أن اتحدث معك لـ لحظات؟ |
Andi wants me to talk to Katie about her feelings. | Open Subtitles | آندي تريد مني ان اتحدث الى كاتي حول مشاعرها |
Listen, sweetheart, I got to talk to you about something very important. | Open Subtitles | اسمعى عزيزتى يجب أن اتحدث اليكى بشأن شئ فى غاية الأهمية |
Every time we talk you go further out on a limb. | Open Subtitles | فى كل مره اتحدث معك فيها تذهب ابعد وبدون دعم |
Before you measure my syrup levels, I must talk to you. | Open Subtitles | قبل أن تتفقدي كمية الشراب خاصي، يجب أن اتحدث معك |
That's exactly the kind of boundary I'm talking about. | Open Subtitles | هذا تماما النوع من الحدود الذي اتحدث عنه |
I don't want to spend 28 of them talking about this. | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي ٢٨ دقيقه منها اتحدث عن هذا |
It is, because I'm talking about developing a region I've claimed. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه تطوير اقليم ,هو ما اسعى اليه |
That's what I'm talking about. One down, 15 to go. Okay. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث بشأنه وجدنا واحد بقي 15 , حسناً |
Would it be possible for me to speak with Miss Montgomery alone? | Open Subtitles | هل من الممكن لي ان اتحدث الى الآنسة مونتقومري على انفراد؟ |
I'm not answering any questions until I speak to my lawyer. | Open Subtitles | انا لن أجاوب عن اي أسئلة حتى اتحدث مع محاميّ |
I don't know, sir. I can only speak from my own experience. | Open Subtitles | لا اعلم يا سيدي لا يمكنني الا ان اتحدث عن تجربتي |
Am I speaking to the man responsible for this situation? | Open Subtitles | هل انا اتحدث إلى الرجل المسؤول عن هذا الوضع؟ |
I hadn't even talked to the guy in a year or two. | Open Subtitles | حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين |
Come outside when you've finished the dog meat, I'd like a word. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث معك بعد ان تنتهي من اكل لحم الكلاب |
I've spoken to Mr Sinha. He'll meet us at the police station. | Open Subtitles | سوف اتحدث الى سينها وصاحب سوف يكونان هناك في قسم الشرطة |
I wasn't conversing'with Scalise, I was talkin'to Kramer. | Open Subtitles | لم اكن اتكلم مع اسكاليسى, كنت اتحدث مع كرامر |
I telephoned over to his home, spoke to him at 12:30. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث معه تليفونيا امس الساعة 12: 30 ليلا, |