"اترك رسالة" - Translation from Arabic to English

    • Leave a message
        
    • Leave me a message
        
    • leave your message
        
    Hi, you've reached Thomas Fuentes, please Leave a message, Open Subtitles مرحبا معكم توماس فيونتيه من فضلك اترك رسالة
    'lf it's you, José, fuck off! Everybody else, Leave a message.' Open Subtitles اذا كان انت , العنة عليك احد اخر اترك رسالة
    This is Filip. Leave a message after the beep. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد
    This is Filip. Leave a message after the beep. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد
    Hey, this is Ira. I'm not in. Leave a message. Open Subtitles مرحيا , هذا ايرا انا لست بالمنزل اترك رسالة
    Leave a message after the beep. If you want to leave a fax. buy me a fax machine. Open Subtitles اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس هذا آيك?
    Maybe you should call Mr. Humphrey. This is Dan. Leave a message. Open Subtitles ربما يجدر بك الاتصال بالسيد همفري. مرحبا ,هنا دان اترك رسالة.
    Leave a message on this line once you have it. Open Subtitles اترك رسالة على هذا الرقم بعد أن تحصل عليها
    Oh, I know. "Leave a message, and we'll never call you back." Open Subtitles كانت تبدو استعارة جيدة اجل اعلم ، اترك رسالة ولن نعاود الاتصال بك ابدا
    Please Leave a message and I'll get back to you shortly. Open Subtitles ارجوك اترك رسالة و سوف اعود اليك بعد قليل
    I'm not home right now, but Leave a message, and I'll get back to you. Open Subtitles لست متوفره حالياً، اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك، شكراً
    Leave a message if you have to, but I'd really rather you text. Open Subtitles اترك رسالة إن اضطررت لهذا، لكنني حقاً أُفضّل رسالة.
    Leave a message after the tone and we'll get back to you as soon as possible. Open Subtitles اترك رسالة بعد النغمة وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقت ممكن.
    Sorry I can't take your call right now, but Leave a message, I'll get back to you as soon as I can. Open Subtitles اَسف ، لا أستطيع الرد الان اترك رسالة وسأعيد الاتصال بكم بأقرب وقت
    I can't come to the phone right now, but Leave a message. Open Subtitles لا يمكنني الرد على الهاتف الآن، لكن اترك رسالة.
    Hi, I'm not available at the moment, please Leave a message... Open Subtitles مرحباً. انا لست موجوداً الآن رجاءاً اترك رسالة
    Hi, I'm not available at the moment, please Leave a message... Open Subtitles مرحباً. أنا لست موجوداً الآن رجاءاً اترك رسالة
    We're not home right now but Leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك
    We're not home right now but Leave a message and we'll call you right back. Open Subtitles نحن لسنا المنزل في الوقت الراهن ولكن اترك رسالة سنعاود الأتصال بك
    If that's not a deal-breaker, Leave me a message. Open Subtitles لو إنك ليس بمفسد للصفقات اترك رسالة نصية
    I can't come to the phone so leave your message at the tone-- Open Subtitles أنا لا يمكننى أن آت إلى الهاتف اترك رسالة عند سماع الصفارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more