"اتسائل لو" - Translation from Arabic to English

    • I wonder if
        
    • wondering if I
        
    • wondering if you
        
    • I'm wondering if
        
    • wonder if I
        
    • I just wonder if
        
    • Just wondering if
        
    • wondering if maybe
        
    Devil-iciously satirical. I wonder if anyone else got that. Open Subtitles خاتمة موسيقية مضحكة ، اتسائل لو أحد فهمها
    I wonder if you noticed that, because I noticed that. Open Subtitles ، اتسائل لو أنّكِ لاحظت ذلك لأنّني لاحظت ذلك
    I wonder if Wellington and Peel will feel the same way. Open Subtitles اتسائل لو ان بيل وويلنقتون سيشعرون بالمثل
    I was wondering... if I wanted things to stay... just as they are for perhaps a year or so how I might do that. Open Subtitles اتسائل.. لو اني سأبقي الاشياء على ماهي عليه لمدة سنه تقريباً
    I was wondering if you could do your Mister Ed, because... Open Subtitles كنت اتسائل لو ان السيد إيد يستطيع ان , بسبب
    So, it's just not working out, me being a father and that's why I'm wondering if you and Lois would be willing to adopt the baby. Open Subtitles حسنا لم ينجح موضوع انني اب ولذلك اتسائل لو انت ولويس تتبنو الطفلة
    But, my dear sister, I wonder if Sir John feels the same? Open Subtitles لكن يا أختي العزيزه اتسائل لو ان جون يبادلكِ الشعور؟
    I must return to civilisation. I wonder if we'll ever meet again. Open Subtitles .علي العودة للتمدن اتسائل لو كنا سنلتقي مجدداً؟
    I wonder if that place makes cherry bagels. Open Subtitles اتسائل لو أن ذلك المكان يصنع الباجل بالكرز
    Deputy, I wonder if I might have a word with that young man. Open Subtitles ايها الشرطي اتسائل لو بإمكانني التحدث مع هذا الفتى تيو ارجريسار
    Sometimes I wonder if I hadn't pushed him so hard to meet Maeve... Open Subtitles أحيانا اتسائل لو لم أضغط عليه بشدة كي يلاقي مايف
    I wonder if I have enough power to stop your heart. Open Subtitles اتسائل لو اني املك قوة كافية لاوقف قلبك؟
    I wonder if you can afford me out there... Open Subtitles اتسائل لو كنت ستتحملني وانا في الخارج
    Hey, so, I was wondering if I could have a piece of gum from your purse. Open Subtitles لقد كنت اتسائل لو يمكننى ان آخذ قطعة علكة من حقيبتكِ
    I've decided to stay in town for a couple of days and I was wondering if I could come out to the house. Open Subtitles لقد قررت البقاء في المدينة لمدة عدة ايام وانا كنت اتسائل لو امكن ان احضر الى المنزل
    He wanted to go, but I can't help wondering if I should've fought harder. Open Subtitles ،لقد أراد أن يذهب لكنني لم أستطع إلا أن اتسائل لو كان يجب علي أن أقاتل أكثر
    I came here because I was wondering if you could tell me anything about that night, anything you can remember, something that looked out of place or didn't add up. Open Subtitles جئتُ هنا لأنني اتسائل لو كان بوسعك إخباري بشأن تلك الليلة، أي شئ تتذكرة شيئًا لم يبدُ مألوفًا أو في غير موضعة
    I'm wondering if someone thought it would be fun to steal it for the party. Open Subtitles اتسائل لو أن أحداً فكر في متعة
    Sometimes I just wonder if not having the burden of-- of the fear and the stress of having a child-- maybe-- maybe that's a blessing, too. Open Subtitles اتسائل لو لم يكن موجود هذا العبء من .. الخوف ..
    I was Just wondering if, like you wasn't doing nothing Open Subtitles كنت اتسائل لو.. انه لو لم تكوني مشغولة بشئ
    Just wondering if maybe you had a copy of Harvey's deposition. Open Subtitles اتسائل لو كانت لديك نسخة من من إدلاء شهادة هارفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more