"اتصلتي" - Translation from Arabic to English

    • you called
        
    • calling
        
    • you call
        
    • rang
        
    • call the
        
    Look, when you called me, you said there was more. Open Subtitles انظري , عندما اتصلتي بي قلتي ان هناك المزيد
    Well, I heard the panic in your voice when you called. Open Subtitles حسن ، لقد سمعت ذلك الجزع في صوتك عندما اتصلتي
    you called last night, when was in the shower? Open Subtitles هل اتصلتي بهذا الرجل البارحة عندما كنت استحم؟
    Listen, you don't know how happy I was that you're calling again. Open Subtitles اسمعي , انتي لا تعرفين كم كنت سعيدا عندما اتصلتي مجددا
    Oh, God. Allison. I'm so happy you're calling. Open Subtitles او , ياالهي اليسون انا سعيد للغاية انكِ اتصلتي
    Did you call Charlotte that night from the Two Crows Diner? Open Subtitles هل اتصلتي بشارلوت في تلك الليلة؟ من مطعم تو كروس؟
    Plus, I was already on my way here when you called me. Open Subtitles بالاضافة لأنني كنت بالفعل في طريقي للمجيئ هنا عندما اتصلتي بي
    You did. you called and you spoke with Brie. Open Subtitles بل قمتي بذلك, لقد اتصلتي وتحدثتي إلى بريي
    You wanna tell me why you called me all the way out to some rat trap on Route 6, or are we just gonna stand out here all night? Open Subtitles هل تخبريني لماذا ؟ أنت اتصلتي بي لأقود كل هذه المسافة علي الطريق 6 و نبقي هنا طول الليل
    Since you called, how about we go out to dinner sometime? Open Subtitles ‫بما انك اتصلتي ، ما رأيك ‫أن نخرج لتناول العشاء في وقت ما؟
    I'd like to point out that if you called her eight times, she knew you were trying to make up. Open Subtitles لكن في حال لم تكوني قتلتها اود ان اشير الى انهُ اذا اتصلتي عليها ثمان مرات, فهي قد علمت بانكِ كنتِ تحاولين اصلاح الامر
    What if you called her and she showed up? Open Subtitles ماذا لو كنتي انتي؟ ماذا لو انتي التي اتصلتي بها ولم تحضر؟
    You just said you met the little girl on your birthday, and the next day you called the police, then the newspaper reported the day after. Open Subtitles لقد قلتي بأنك قابلتي الفتاة الصغيرة في عيد ميلادك وفي اليوم التالي اتصلتي بالشرطة
    I have to say, I was a little surprised when you called. Open Subtitles يجب أن أقول, كنت متفاجيء قليلا عندما اتصلتي
    you called me up here to get your laptop which is 4 feet away from your bed? Open Subtitles اتصلتي بي لأحضر لكِ حاسبكِ الذي لا يبعد عن سريرك سوى 4 أقدام ؟
    Are you calling'cause you're ready to talk reasonably? Open Subtitles هل اتصلتي لانك مستعدة للتكلم بعقلانية
    So, would you mind calling me, please, at my office? Open Subtitles إذاً هلاّ اتصلتي بي, رجاءً في مكتبي؟
    I thought you were calling to be nice to me. Open Subtitles اعتقدت انك اتصلتي لتكوني لطيفه معي
    Did you call Charlotte that night from The Two Crows diner? Open Subtitles هل اتصلتي بشارولت بتلك الليلة من مطعم ذي تو كروس؟
    Did you call us down here to talk about coffin comfort? Open Subtitles هل اتصلتي بنا للقدوم الى هنا للحديث عن راحة النعش؟
    I want to meet him. That's why you rang me. Open Subtitles اريد ان اقابله لهذا السبب اتصلتي بي
    If you call the cops, then the neighbors are gonna think that we're "those" people. Open Subtitles لو اتصلتي بالشرطه سيظن الجيران اننا من ابلغنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more