I called your cell phone, like, five or six times. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات |
I called his office, the club, the marina. No luck. | Open Subtitles | اتصلتُ بمكتبه، النادي، المرفأ وفي كل مكان، ولم أجده |
I called Amanda's college roommate, I called her friends at the White House, but I absolutely, positively, did not call Amanda. | Open Subtitles | اتصلتُ بشريكة غرفة أماندا في الكلية، وأصدقائها في البيت الأبيض ولكني أؤكد لكِ تأكيدًا قاطعًا أني لم أتصل بأماندا |
I'm calling to report illegal wiretapping of the Annam Mayor. | Open Subtitles | اتصلتُ للإبلاغ عنْ تنصّتٍ غير قانوني حولَ عُمدة آنّام. |
I don't know how to do that, but I've contacted an expert who's a priest-- | Open Subtitles | لا أعرفُ كيفَ أقومُ بذلك لكني اتصلتُ بخبير و هوَ قسيس |
I called Carl and he said Mike got out of the car in the middle of nowhere last night. | Open Subtitles | اتصلتُ بكارل، وأخبرني أن مايك خرج من السيارة في مكانٍ ما ليلة البارحة. |
I called earlier about looking at your surveillance footage. | Open Subtitles | اتصلتُ في وقت سابق بشأن تفقد تسجيلات كاميرا المراقبة الخاصة بك |
I called rehab. They were totally useless. | Open Subtitles | اتصلتُ بمركز إعادة التأهيل إنّهم عديمو النفع كلّيا |
I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill. | Open Subtitles | اتصلتُ بمعارفي في قسم الهجرة ويبدو أن تأشيرة صاليف قد أُصدرت بأمر من شخص ذو نفوذ واسع |
I called Shahryar he told me she burst into tears | Open Subtitles | اتصلتُ بشهريار فأخبرني أنها انفجرت بالدموع. |
I called her home to find you But you were not there either | Open Subtitles | اتصلتُ بمنزلها لأعثر عليك لكنك لم تكن هناك أيضاً. |
I called you to see if you were coming home for dinner. | Open Subtitles | اتصلتُ بك لأرى إن كنت ستحضر للمنزل على العشاء. |
I called her when I got back, but she didn't answer, so I came here. | Open Subtitles | اتصلتُ بها عندما عدت لكنها لم تجاوب لذا اتيت هنا |
Yeah, but when I called her, she said she left him at the prison. | Open Subtitles | أجل، لكن حينما اتصلتُ بها، قالت أنّها تركته عند السجن. |
I called you a few times but you never answered. | Open Subtitles | اتصلتُ بكَ عدةَ مرات لكنكَ لم تُجب أبدًا. |
I called the dorm and threatened to have him arrested for kidnapping if they didn't hand it over. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بالسكن وهددتهم بإعتقالهم بتهمة الخطف إذا لم يعطوني الرقم. |
No, no, I'm just helping out, which is why I'm calling. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنا أساعدها ليس إلاّ، ولهذا السبب اتصلتُ بك. |
I'm calling to invite you to a spontaneous date night tomorrow evening. | Open Subtitles | اتصلتُ بكِ لأدعوكِ إلى موعد ليلي فجائي أمسية الغد. |
I've contacted the Organ Donor Association regarding your willingness to donate your organs to people in need. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بمنظمَة واهبي الأعضاء بخصوص تبرعكَ بأعضائكَ لمَن يحتاجُها |
I'll call the police, it'll be better. | Open Subtitles | فسيكون من الأفضل لو اتصلتُ بالشرطة، ألا توافقني؟ |
I phoned you, but you'd gone out. It's an all-day session. | Open Subtitles | . اتصلتُ بكِ ، لكنكِ كُنتِ بالخارج ينتظرني إجتماع مُطول |
Look, I called in sick before I went to bed last night, which is more than six hours in advance. | Open Subtitles | اسمعي، لقد اتصلتُ لأبلغكم بمرضي قبل أن آوي إلى فراشي البارحة أقبل 6 ساعات من موعد عملي |
If I would've called him and he said you shouldn't train, you would've said I was lying. | Open Subtitles | لو أنني اتصلتُ به و قال بأنه عليكي ألا تعودي للتمارين لكنتي ستقولين بأنني أكذب |
Look, man, I just called her out of the blue, okay? | Open Subtitles | أسمع يارجل ، لقد اتصلتُ بها على نحو غير متوقع ، حسناً؟ |