"اتصلت بهم" - Translation from Arabic to English

    • called them
        
    • call them
        
    • I called
        
    • phoned them
        
    • contacted them
        
    • called over
        
    • made contact
        
    • contacted by
        
    • approached by
        
    Sorry you went to all that trouble. I've already called them. Open Subtitles . آسف لتطرقك لكل هذه المتاعب أنا اتصلت بهم بالفعل
    I've called them, it'll take time though for them to reach here. Open Subtitles لقد اتصلت بهم سوف ياخذون الكثير من الوقت للوصول الى هنا
    Already called them; waiting for a call back. Open Subtitles لقد اتصلت بهم وانا الان بانتظار اتصال منهم
    There's a superb boat that picks you up at the dock down there, if you call them. Open Subtitles يوجد قارب جميل يأخذك من الميناء إذا اتصلت بهم
    Last evening, I called those 11 to a dinner to confront them. Open Subtitles بليلة الأمس ، اتصلت بهم ودعوتهم لتناول العشاء لمُواجهتهم
    I already phoned them, miss Casey. Open Subtitles انا اتصلت بهم بالفعل , انسة كايسي
    'So I never told you about the job'and I called them the next day and I told them that I didn't want it. Open Subtitles لذلك لم أخبركِ أبداً عن الوظيفة و اتصلت بهم في اليوم التالي و أخبرتهم أنني لا أريدها.
    I called them. They still want to do the interview today. Open Subtitles لقد اتصلت بهم, وما زالوا يرغبون بفعل المقابلة اليوم
    I found their number and called them to come get you. Open Subtitles عثرتُ على رقمهم و اتصلت بهم حتى يأتوا لأخذك
    I called them. They're backed up, and he can't wait. Open Subtitles لقد اتصلت بهم انهم مشغولون و صديقي لا يمكنه الانتظار
    I called them about the noise. Oh. They've not come. Open Subtitles اتصلت بهم بشان الضوضاء التي اسمعها ولم ياتوا
    I called them earlier and they said they wish they'd done it. I mean, London in their case, but they were excited. Open Subtitles اتصلت بهم و قالوا أنهم يتمنون لو فعلوها في لندن في حالتهم و لكنهم كانوا متحمسين
    I just called them. They told me to call you. Open Subtitles لقد اتصلت بهم توا ، وأخبروني أن أتصل بك
    The name of your company was on the side of your sample case. I called them. Open Subtitles اسم الشركة اللتي تعملين بها مطبوع على الحقيبة لقد اتصلت بهم
    So, I talked to Gibbs about the awesomeness of MusiCorps, and then I called them. Open Subtitles اذن، لقد تحدثت إلى جيبس حول الرائعةMusiCorpsفرقة ثم اتصلت بهم
    So... so I called them, thinking I could-i could maybe make a-make a deal with them. Open Subtitles لذلك اتصلت بهم ظناً مني اني سأستطيع عقد صفقة معهم - اتصلت بهم -
    call them, find out who the driver was and where they took her. Open Subtitles شركة سيارات الأجرة الاتحادية، هلاّ اتصلت بهم لتعرفي من كان السائق وإلى أين أقلّها
    So we'll call them back, make it clear if they've heard from Dr. Leveau that she's under investigation. Open Subtitles إذن سنتصل بهم، ونوضّح لهم... أنّ الدكتورة ليفو إذا اتصلت بهم عليهم أنْ يحذروا إنّها قيد التحقيق.
    I DID call them. I WANTED TO... Open Subtitles لقد اتصلت بهم بالفعل, كنت أريد
    I called ahead, told them we were gonna be here and to keep an eye out for Luca. Open Subtitles اتصلت بهم باكرا، وقالت لهم اننا سنأتي هنا ولإبقاء عين اخرى على لوكا
    I already phoned them, Ms. Casey. Open Subtitles اتصلت بهم بالفعل, سيدة كاسي
    Another company must have contacted them. Open Subtitles لقد اتصلت بهم شركة اخرى
    I called over there, but, I mean, how long do you think it's gonna take'em to get back to me? Open Subtitles لقد اتصلت بهم هناك, ولكن, أعني لكم من الوقت تعتقد أنهم سيستغرقون للرد عليّ
    I made contact with them last night and I think they're after me now. Open Subtitles لقد اتصلت بهم ليلة أمس، واضنهم يسعون ورائي الآن.
    Two such statements, made anonymously, were apparently collected by the complainant's sister, although most of the persons contacted by her reportedly refused to speak for fear of reprisals. UN ويزعم أن أخته تلقت أقوالا بهذا المعنى من شخصين لم يكشفا عن هويتهما، علماً أن غالبية الأشخاص الذين اتصلت بهم رفضوا فيما يبدو الحديث إليها خوفاً من أعمال الانتقام.
    When approached by the Obock administration, the Eritrean workers affirm that the works in question are part of a road construction project that would link Obock to Assab in Eritrea. UN وأكد العمال الإريتريون عندما اتصلت بهم إدارة أوبوك أن تلك الأعمال جزء من مشروع بناء طريق سيربط بين أوبوك وعصب في إريتريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more