"اتصلي بي عندما" - Translation from Arabic to English

    • Call me when you
        
    • Give me a call when
        
    • call me if you
        
    • Just call me when
        
    • Call me back when
        
    So Call me when you get a second. Thanks. Open Subtitles لذا اتصلي بي عندما يكون لديك بعض الفراغ.
    I'll see you soon, or Call me when you get this. Open Subtitles اتصل بك قريباً , او اتصلي بي عندما تسمعي الرسالة
    Are you sure? Okay, you Call me when you're ready to get picked up, okay? Open Subtitles هل أنت متأكده ؟ اوكي , اتصلي بي عندما تكونين مستعده للمغادرة, اوكي؟
    Give me a call when you get bored of you-know-who. Open Subtitles اتصلي بي عندما تشعرين بالملل من الشخص الذي تعرفينه.
    Give me a call when you get back, if you want to hang out with other people who get it. Open Subtitles اتصلي بي عندما تعودين، إن أردتي الخروج مع أشخاص آخرين متفهمين.
    call me if you happen to get an idea and you want to make a deal. Open Subtitles اتصلي بي عندما يصبح لديك فكرة عن الموضوع و تريدين عمل اتفاق
    Mia, it's will. Just Call me when you get this. Open Subtitles ميا ، انا ويل فقط اتصلي بي عندما تحصلين علي هذا
    So just Call me back when you get this, okay? Open Subtitles لذا .. فقط اتصلي بي عندما تستلمين هذه الرساله
    Sorry to bug you at home, but, uh, Call me when you get a minute. Open Subtitles اسف لازعاجك في منزلك لكن، اتصلي بي عندما تجدين وقت
    Just checkin'in. Call me when you can. Open Subtitles فقط كنت أطمأن عليكِ اتصلي بي عندما تنتهي
    Janey, it's Dad. Call me when you get this. Open Subtitles جايني انه والدك اتصلي بي عندما تتلقين هذه الرسالة
    Ma, it's me. Call me when you get this. Open Subtitles أمي، هذه أنا اتصلي بي عندما تتلقين هذا
    Call me when you give a shit again. Open Subtitles اتصلي بي عندما تريدين ان تقدمي شيئاً تافهاً مرة اخرى
    All right, just Call me when you need to get picked up. Open Subtitles حسناً فقط اتصلي بي عندما تريدين ان اقلكِ
    Um... just... Give me a call when you get this message... or the 50 others I've freaking left for you already. Open Subtitles انا ,فقط اتصلي بي عندما تسمعين هذه الرسالة او اي 50 رسالة من الذين تركتهم
    Uh, I just got in, and I am just wondering how the Jefferson tour went, so Give me a call when you get a second. Open Subtitles لقد دخلت للتو وكنت أتسائل كيف جرت جولة جيفرسون لذا اتصلي بي عندما تستطيعين
    I will pick you up at the station. Just Give me a call when you get there. Open Subtitles سأمر لإصطحابك من المحطة اتصلي بي عندما تصلين إلى هناك
    Give me a call when you come up for air, huh? I will. Bye, big brother. Open Subtitles اتصلي بي عندما تصلين - سأفعل, مع السلامة أخي الأكبر -
    I'm at the office, very busy... but just call me if you feel like it. Open Subtitles أنا في مكتبي, مشغولة جداً.. لكن اتصلي بي عندما تشعرين برغبة في ذلك.
    Call me back when you get this. I need a ride back to Mom's. Open Subtitles اتصلي بي عندما تسمعي الرسالة أحتاج من يعود بي الى أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more