"اتفاقيات العمل" - Translation from Arabic to English

    • labour conventions
        
    • labour agreements
        
    • labor conventions
        
    International labour conventions and recommendations are applicable to it. UN وتسري عليها اتفاقيات العمل الدولية وتوصيات العمل الدولية.
    Regarding the former, the work focuses on the application and promotion of its international labour conventions. UN وفيما يتعلق بالطابع الشارع، يركز عمل المنظمة على تطبيق اتفاقيات العمل الدولية وتعزيزها.
    The special features of this procedure have always been regarded as making international labour conventions intrinsically incapable of being ratified subject to any reservation. UN وظلت السمة الخاصة لهذه الإجراءات تتمثل في جعل اتفاقيات العمل الدولية غير قابلة في جوهرها للتصديق المشفوع بأي تحفظ.
    `reservations to international labour conventions are incompatible with the object and purpose of these Conventions. UN `تتنافى التحفظات على اتفاقيات العمل الدولية مع موضوع وهدف هذه الاتفاقيات.
    This condition is applied in the framework of international labour agreements in order to achieve balance and to benefit from improvements in the situation of Egyptians abroad. UN ويعد هذا الشرط من الشروط التي جرى العمل بها في إطار اتفاقيات العمل الدولية من أجل تحقيق التوازن والاستفادة من تحسين أوضاع المصريين بالخارج.
    The special features of this procedure have always been regarded as making international labour conventions intrinsically incapable of being ratified subject to any reservation. UN وظلت السمة الخاصة لهذه الإجراءات تتمثل في جعل اتفاقيات العمل الدولية غير قابلة في جوهرها للتصديق المشفوع بالتحفظ.
    Other measures include the ratification of international labour conventions as well as enacting or strengthening legislation to make it compatible with these conventions. UN وتشمل التدابير الأخرى التصديق على اتفاقيات العمل الدولية فضلا عن سن أو تعزيز التشريعات لمواءمتها مع تلك الاتفاقيات.
    Other measures include the ratification of international labour conventions as well as enacting or strengthening legislation to make it compatible with these conventions. UN وتشمل التدابير الأخرى التصديق على اتفاقيات العمل الدولية فضلا عن سن أو تعزيز التشريعات لمواءمتها مع تلك الاتفاقيات.
    Other measures include ratification of international labour conventions as well as enacting or strengthening legislation to make it compatible with these conventions. UN وتشمل التدابير الأخرى التصديق على اتفاقيات العمل الدولية فضلا عن سن أو تعزيز التشريعات لمواءمتها مع تلك الاتفاقيات.
    Cooperation was also directed at enhancing the implementation and ratification of international labour conventions. UN وجرى أيضا توجيه التعاون إلى تعزيز تنفيذ اتفاقيات العمل الدولية والتصديق عليها.
    For examples we need only turn to the conventions on human rights or the majority of the international labour conventions. UN وتكفي اﻹشارة، على سبيل المثال، إلى العهدين الخاصين بحقوق اﻹنسان أو غالبية اتفاقيات العمل الدولية.
    Under articles 22 and 35 of the Constitution, periodic reports are requested in relation to the application of international labour conventions in such Territories. UN وبموجب المادتين ٢٢ و ٣٥ من الدستور، يطلب تقديم تقارير دورية فيما يتصل بتطبيق اتفاقيات العمل الدولية في مثل هذه اﻷقاليم.
    Firstly, it deals with the application and promotion of its international labour conventions. UN فهو يهتم أولا بتطبيق اتفاقيات العمل الدولية وتعزيزها.
    International labour conventions (ILCs): article 39 of the Basic Law UN اتفاقيات العمل الدولية: المادة 39 من القانون الأساسي
    The International labour conventions and the International Labour Recommendations are applicable to it. UN وتسري عليها اتفاقيات العمل الدولية وتوصيات العمل الدولية.
    The special features of this procedure have always been regarded as making international labour conventions intrinsically incapable of being ratified subject to any reservation. UN وظلت السمة الخاصة لهذه الإجراءات تتمثل في جعل اتفاقيات العمل الدولية غير قابلة في جوهرها للتصديق المشفوع بأي تحفظ.
    `reservations to international labour conventions are incompatible with the object and purpose of these Conventions. UN ' تتنافى التحفظات على اتفاقيات العمل الدولية مع موضوع هذه الاتفاقيات والغرض منها.
    `international labour conventions are adopted and enter into force by a procedure which differs in important respects from the procedure applicable to other international instruments. UN ' تُعتمد اتفاقيات العمل الدولية وتدخل حيز النفاذ بإجراءات تختلف في جوانب هامة عن الإجراءات المطبقة على الصكوك الدولية الأخرى.
    in the first place, while international labour conventions are obviously adopted under very specific circumstances, they are nevertheless treaties between States, and the participation of non-governmental representatives in their adoption does not modify their legal nature; UN :: أولاً، في حين أن اتفاقيات العمل الدولية تُعتمد في ظروف محددة تماماً، فإنها، مع ذلك، معاهدات بين دول ولا تغير مشاركة الممثلين غير الحكوميين اعتمادها من طبيعتها القانونية؛
    70. Information on United Nations system activities involving the Turks and Caicos Islands, including on consultations concerning the International labour conventions and the International Labour Recommendations, can be found in document E/2006/47. UN 70 - ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأنشطة منظومة الأمم المتحدة المتعلقة بجزر تركس وكايكوس، بما فيها المشاورات المعقودة بشأن اتفاقيات العمل الدولية وتوصيات العمل الدولية في الوثيقة E/2006/47.
    433. In collective labour agreements, too, the length of the pay entitlement period depends nearly always on seniority. UN 433 - وفي اتفاقيات العمل الجماعية، تتوقف مدة الحق في المرتب على الأقدمية بشكل شبه دائم.
    Government also work with CSO's in systematic monitoring of the implementation of the said labor conventions. UN كما تتعاون الحكومة مع منظمات المجتمع المدني في مجال الرصد المنهجي لتنفيذ اتفاقيات العمل المذكورة أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more