forced Labour Convention 1930 | UN | اتفاقية العمل الجبري لعام 1930 |
forced Labour Convention, 1930 (No. 29), ratified on 25 June 1957; | UN | - اتفاقية العمل الجبري أو الإلزامي، 1930 (رقم 29)، وقد صدَّقت عليها في 25 حزيران/يونيه |
(d) forced Labour Convention (No. 29) (Law 2079/1952); | UN | (د) اتفاقية العمل الجبري (رقم 29) (القانون 2079/1952)؛ |
forced or Compulsory Labour Convention, 1930 (No. 29); Freedom of Association and Protection of the Right to Organize Convention, 1948 (no. 87); Right to Organize and Collective Bargaining Convention, 1949 (No. 98); Equal Remuneration Convention 1951 (No. 100); Abolition of forced Labour Convention, 1957 (No. 108); Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. III); domesticated by the Labour Act, 2007; | UN | اتفاقية العمل الجبري لعام 1930 (رقم 29)؛ والاتفاقية المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (رقم 87)؛ واتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 (رقم 98)؛ واتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100)؛ واتفاقية إلغاء العمل الجبري لعام 1957 (رقم 108)؛ واتفاقية عدم التمييز (في العمالة والوظائف) لعام 1958 (رقم 3)؛ في إطار قانون العمل لعام 2007؛ |
22. A number of conventions of the International Labour Organization (ILO) will also be particularly relevant for the work of the Special Rapporteur, in particular, the forced or Compulsory Labour Convention, 1930 (No. 29), the Abolition of forced Labour Convention 1957 (No. 105), the Migrant Workers (Supplementary Provisions) Convention, 1975 (No. 143) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182). | UN | 22- كما أن عدداً من اتفاقيات منظمة العمل الدولية ستكون ذات فائدة خاصة بالنسبة لعمل المقررة الخاصة، ولا سيما اتفاقية العمل الجبري أو الإلزامي رقم 29 لعام 1930، واتفاقية إلغاء السخرة رقم 105 لعام 1957، واتفاقية العمال المهاجرين (الأحكام التكميلية) رقم 143 لعام 1975، واتفاقية أسوأ أشكال عمل الأطفال رقم 182 لعام 1999. |
1. forced Labour Convention, (No. 29), 28 June 1930 | UN | 1- اتفاقية العمل الجبري (رقم 29)، 28 حزيران/يونيه 1930 |
80. The ILO forced Labour Convention, 1930 (No. 29), the Abolition of forced Labour Convention, 1957 (No. 105) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) address the issue of forced labour. | UN | 80- وتعالج اتفاقية العمل الجبري لمنظمة العمل الدولية لعام 1930 رقم (29)، واتفاقية إلغاء العمل الجبري لعام 1957(رقم 105)، واتفاقية أسوأ أشكال عمل الأطفال لعام 1999 (رقم 182) موضوع العمل القسري. |
India ratified the ILO Convention No.29 (forced Labour Convention 1930) on 30th November 1954. | UN | وقد صدقت الهند على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 29 (اتفاقية العمل الجبري لعام 1930) في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1954. |
:: forced Labour Convention, 1930: in force since 1 May 1932; ratified 6 July 1954 | UN | :: اتفاقية العمل الجبري (1930): بدأ نفاذها منذ 1 أيار/مايو 1932؛ وصدق عليها في 6 تموز/يوليه 1954 |
5. Within the framework of its general discussion, the Committee of Experts discussed special reports on the forced Labour Convention (No. 29) and on the Abolition of forced Labour Convention (No. 105). | UN | ٥- وناقشت لجنة الخبراء تقارير خاصة حول اتفاقية العمل الجبري )رقم ٩٢(، واتفاقية إلغاء العمل الجبري )رقم ٥٠١(، وذلك في إطار مناقشتها العامة. |
In the past, some provisions of the Village Act and Towns Act of 1907 were alleged to be in conflict with Convention 29 of the ILO (forced Labour Convention). | UN | وقد زُعم في الماضي أن بعض أحكام قانون القرى وقانون البلدات لعام 1907 متضاربة مع الاتفاقية رقم 29 لمنظمة العمل الدولية (اتفاقية العمل الجبري). |
39. In 2010, the ILO Committee of Experts requested Togo to take urgent measures to bring an end to the exploitation experienced by certain children in domestic service and apprenticeship, which were similar to forced labour within the meaning of the ILO forced Labour Convention (No. 29). | UN | 39- وفي عام 2010، طلبت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية من توغو اتخاذ تدابير عاجلة لوضع حد للاستغلال الذي يتعرض له بعض الأطفال أثناء خدمتهم في المنازل والتلمذة الحرفية، وهو ما يشبه العمل الجبري بالمفهوم الوارد في اتفاقية العمل الجبري (29)(64). |
16. Please provide detailed information on how national service and the implementation of the Warsai Yikaalo Development Campaign are consistent with the obligations of the State party under the Convention and the forced Labour Convention, 1930 (No. 29), and the Abolition of forced Labour Convention, 1957 (No. 105), of the International Labour Organization. | UN | 16 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن الكيفية التي يراعي بها اتساق قانون الخدمة الوطنية وتنفيذ حملة وارساي بيكالو الإنمائية مع التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية، وبموجب اتفاقية العمل الجبري 1930 (رقم129)، وكذلك اتفاقية إلغاء العمل الجبري 1957 (رقم 105)، لمنظمة العمل الدولية. |
forced Labour Convention (29) | UN | اتفاقية العمل الجبري (29) |
However, the ILO Committee of Experts also deals with this child labour issue under other relevant conventions when Convention No. 138 has not been ratified, particularly the forced Labour Convention, 1930 (No. 29). | UN | غير أن لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية تعالج أيضاً قضية عمل الأطفال هذه في إطار اتفاقيات أخرى ذات صلة عندما لا تكون الاتفاقية رقم 138 قد صودق عليها، ولا سيما اتفاقية العمل الجبري لعام 1930 (رقم 29). |
137. Other relevant International Labour Organization conventions are the forced Labour Convention, 1930 (No. 29), the Abolition of forced Labour Convention, 1957 (No. 105), the Equal Remuneration Convention, 1951 (No. 100), and the Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No. 111). | UN | 137 - واتفاقات منظمة العمل الدولية الأخرى ذات الصلة هي اتفاقية العمل الجبري لعام 1930 (رقم 29)، واتفاقية إلغاء العمل الجبري لعام 1957 (رقم 105)، واتفاقية المساواة في الأجور لعام 1951 (رقم 100)، واتفاقية التمييز (في الاستخدام والمهنة) لعام 1958 (رقم 111). |
32. In 2010, recalling its previous concern about debt bondage within the indigenous communities of the Chaco, the ILO Committee of Experts stated that debt bondage constitutes forced labour within the meaning of the forced Labour Convention (No. 29). | UN | 32- وفي عام 2010، أشارت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية إلى قلقها السابق بسبب إسار الدين داخل مجتمعات تشاكو المحلية للسكان الأصليين، وذكرت أن إسار الدين يشكل عملاً جبرياً في إطار معنى اتفاقية العمل الجبري (رقم 29)(68). |