"اتفاق تعاون مع" - Translation from Arabic to English

    • cooperation agreement with
        
    • cooperation agreements with
        
    • an agreement of cooperation with
        
    • a collaboration agreement with
        
    • a cooperative agreement with
        
    • collaboration agreement with the
        
    The NaCC intends to conclude a cooperation agreement with the Business and Intellectual Property Authority when the Authority becomes fully operational. UN وتعتزم لجنة المنافسة إبرام اتفاق تعاون مع هيئة الملكية الفكرية وأنشطة الأعمال عندما تزاول هذه الهيئة أعمالها بشكل كامل.
    A cooperation agreement with Bosnia to guarantee the enforcement of convictions had been submitted to parliament for approval. UN وعرض اتفاق تعاون مع البوسنة يهدف إلى ضمان تنفيذ حالات الإدانة على البرلمان لاعتماده.
    cooperation agreement with UNICEF to address the under-registration of children. UN :: اتفاق تعاون مع اليونيسيف لدعم الطفولة والتشجيع على القيد في سجلات الحالة المدنية؛
    Between 2003 and 2009, the Brazilian Government concluded over 400 cooperation agreements with other developing countries. UN وبين عامي 2003 و 2009، أبرمت الحكومة البرازيلية أكثر من 400 اتفاق تعاون مع بلدان نامية أخرى.
    Since then, it has benefited from the steady support of the Government of Italy, on the basis of an agreement of cooperation with UNICEF, subject to renewal every three years. UN واستفاد منذ ذلك التاريخ من دعم متواصل تقدمه حكومة إيطاليا، على أساس اتفاق تعاون مع اليونيسيف، قابل للتجديد كل ثلاث سنوات.
    It is also implementing a collaboration agreement with the University of Valencia in connection with the publication of the Feminismos collection, of which approximately six issues are published every year. UN ولديه كذلك، اتفاق تعاون مع جامعة فالنسيا، من أجل نشر مجموعة " مسائل نسائية " التي يصدر منها نحو ستة أعداد سنويا.
    cooperation agreement with the Q'eqchí women's organization to help indigenous Q'eqchí women reduce their levels of under-registration. UN :: اتفاق تعاون مع منظمة نساء الكيتشي لدعم نساء الشعوب الأصلية من هذه الجماعة في ما يتعلق بالحد من مستويات عدم القيد؛
    cooperation agreement with the Inter-American Development Bank for strengthening the RENAP. UN :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛
    8. cooperation agreement with the United Nations Development Programme. UN 8- اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    cooperation agreement with the United Nations Development Programme. UN اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In 1998, the Ministry of Defence concluded a cooperation agreement with ICRC on the knowledge of the international humanitarian law norms. UN وفي 1998، أبرمت وزارة الدفاع اتفاق تعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن معرفة قواعد القانون الإنساني الدولي.
    The secretariat is negotiating a cooperation agreement with the World Intellectual Property Organization. UN وتتفاوض اﻷمانة بشأن إبرام اتفاق تعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    It had fully liberalized its trade regime and had signed a cooperation agreement with the European Union and several bilateral free-trade agreements. UN وقد قامت بتحرير نظام تجارتها تماما ووقعت اتفاق تعاون مع الاتحاد اﻷوروبي ووقعت اتفاقات عديدة ثنائية بشأن التجارة الحرة .
    Panama has signed a cooperation agreement with Brazil, Colombia, Cuba, Mexico and Spain. UN وقد وقعّت بنما اتفاق تعاون مع إسبانيا والبرازيل وكوبا وكولومبيا والمكسيك.
    For example, New Caledonia signed a cooperation agreement with Vanuatu in 2006. UN فقد وقعت مثلا اتفاق تعاون مع فانواتو في عام 2006.
    In 1980, the European Economic Community and its member States concluded a cooperation agreement with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN أبرمت الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء، في عام 1980، اتفاق تعاون مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    The Round Table of Estonian Women's Organizations had also concluded a cooperation agreement with the Georgian Coalition of Women's Organizations. UN وعَقدت المائدة المستديرة للمنظمات النسائية الإستونية اتفاق تعاون مع التحالف الجورجي للمنظمات النسائية.
    cooperation agreement with the Fundación Secretariado General Gitano UN اتفاق تعاون مع مؤسسة الأمانة العامة للغجر
    Russia also has cooperation agreements with Brazil and Mexico. UN كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك.
    Russia also has cooperation agreements with Brazil and Mexico. UN كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك.
    The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has adopted the Action Plan for the Suppression of Human Trafficking and has concluded an agreement of cooperation with non-governmental organizations for the protection of victims of human trafficking. UN واعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطة العمل لقمع الاتجار بالبشر وأبرم اتفاق تعاون مع منظمات غير حكومية لحماية ضحايا الاتجار بالبشر.
    Based on a collaboration agreement with the United Nations Development Programme, UN-Habitat placed 32 national Habitat Programme Managers to bring human settlements issues into the mainstream in national development strategies. UN وبناء على اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عين موئل الأمم المتحدة 32 مديرا قطريا لبرنامج الموئل للعمل على إدراج قضايا المستوطنات البشرية في المسار العام للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    ASI, in a cooperative agreement with NASA, developed the Ultraviolet Coronograph Spectrometer (UVCS), one of the most important instruments for studying the solar corona and the solar wind. UN وقامت وكالة الفضاء الايطالية ، بموجب اتفاق تعاون مع ناسا ، بصنع مطياف الرصد الاكليلي باﻷشعة فوق البنفسجية ، وهو أحد أهم اﻷدوات لدراسة الاكليل الشمسي والريح الشمسية .
    :: collaboration agreement with the State Ministry of Security, Prevention and Social Readaptation. UN :: اتفاق تعاون مع وزارة الأمن والوقاية وإعادة التأهيل الاجتماعي في الولاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more