The NaCC intends to conclude a cooperation agreement with the Business and Intellectual Property Authority when the Authority becomes fully operational. | UN | وتعتزم لجنة المنافسة إبرام اتفاق تعاون مع هيئة الملكية الفكرية وأنشطة الأعمال عندما تزاول هذه الهيئة أعمالها بشكل كامل. |
A cooperation agreement with Bosnia to guarantee the enforcement of convictions had been submitted to parliament for approval. | UN | وعرض اتفاق تعاون مع البوسنة يهدف إلى ضمان تنفيذ حالات الإدانة على البرلمان لاعتماده. |
cooperation agreement with UNICEF to address the under-registration of children. | UN | :: اتفاق تعاون مع اليونيسيف لدعم الطفولة والتشجيع على القيد في سجلات الحالة المدنية؛ |
Between 2003 and 2009, the Brazilian Government concluded over 400 cooperation agreements with other developing countries. | UN | وبين عامي 2003 و 2009، أبرمت الحكومة البرازيلية أكثر من 400 اتفاق تعاون مع بلدان نامية أخرى. |
Since then, it has benefited from the steady support of the Government of Italy, on the basis of an agreement of cooperation with UNICEF, subject to renewal every three years. | UN | واستفاد منذ ذلك التاريخ من دعم متواصل تقدمه حكومة إيطاليا، على أساس اتفاق تعاون مع اليونيسيف، قابل للتجديد كل ثلاث سنوات. |
It is also implementing a collaboration agreement with the University of Valencia in connection with the publication of the Feminismos collection, of which approximately six issues are published every year. | UN | ولديه كذلك، اتفاق تعاون مع جامعة فالنسيا، من أجل نشر مجموعة " مسائل نسائية " التي يصدر منها نحو ستة أعداد سنويا. |
cooperation agreement with the Q'eqchí women's organization to help indigenous Q'eqchí women reduce their levels of under-registration. | UN | :: اتفاق تعاون مع منظمة نساء الكيتشي لدعم نساء الشعوب الأصلية من هذه الجماعة في ما يتعلق بالحد من مستويات عدم القيد؛ |
cooperation agreement with the Inter-American Development Bank for strengthening the RENAP. | UN | :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛ |
8. cooperation agreement with the United Nations Development Programme. | UN | 8- اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
cooperation agreement with the United Nations Development Programme. | UN | اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
In 1998, the Ministry of Defence concluded a cooperation agreement with ICRC on the knowledge of the international humanitarian law norms. | UN | وفي 1998، أبرمت وزارة الدفاع اتفاق تعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن معرفة قواعد القانون الإنساني الدولي. |
The secretariat is negotiating a cooperation agreement with the World Intellectual Property Organization. | UN | وتتفاوض اﻷمانة بشأن إبرام اتفاق تعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
It had fully liberalized its trade regime and had signed a cooperation agreement with the European Union and several bilateral free-trade agreements. | UN | وقد قامت بتحرير نظام تجارتها تماما ووقعت اتفاق تعاون مع الاتحاد اﻷوروبي ووقعت اتفاقات عديدة ثنائية بشأن التجارة الحرة . |
Panama has signed a cooperation agreement with Brazil, Colombia, Cuba, Mexico and Spain. | UN | وقد وقعّت بنما اتفاق تعاون مع إسبانيا والبرازيل وكوبا وكولومبيا والمكسيك. |
For example, New Caledonia signed a cooperation agreement with Vanuatu in 2006. | UN | فقد وقعت مثلا اتفاق تعاون مع فانواتو في عام 2006. |
In 1980, the European Economic Community and its member States concluded a cooperation agreement with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | أبرمت الجماعة الاقتصادية الأوروبية ودولها الأعضاء، في عام 1980، اتفاق تعاون مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية. |
The Round Table of Estonian Women's Organizations had also concluded a cooperation agreement with the Georgian Coalition of Women's Organizations. | UN | وعَقدت المائدة المستديرة للمنظمات النسائية الإستونية اتفاق تعاون مع التحالف الجورجي للمنظمات النسائية. |
cooperation agreement with the Fundación Secretariado General Gitano | UN | اتفاق تعاون مع مؤسسة الأمانة العامة للغجر |
Russia also has cooperation agreements with Brazil and Mexico. | UN | كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك. |
Russia also has cooperation agreements with Brazil and Mexico. | UN | كما وقّعت روسيا على اتفاق تعاون مع كل من البرازيل والمكسيك. |
The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has adopted the Action Plan for the Suppression of Human Trafficking and has concluded an agreement of cooperation with non-governmental organizations for the protection of victims of human trafficking. | UN | واعتمد مجلس وزراء البوسنة والهرسك خطة العمل لقمع الاتجار بالبشر وأبرم اتفاق تعاون مع منظمات غير حكومية لحماية ضحايا الاتجار بالبشر. |
Based on a collaboration agreement with the United Nations Development Programme, UN-Habitat placed 32 national Habitat Programme Managers to bring human settlements issues into the mainstream in national development strategies. | UN | وبناء على اتفاق تعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، عين موئل الأمم المتحدة 32 مديرا قطريا لبرنامج الموئل للعمل على إدراج قضايا المستوطنات البشرية في المسار العام للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية. |
ASI, in a cooperative agreement with NASA, developed the Ultraviolet Coronograph Spectrometer (UVCS), one of the most important instruments for studying the solar corona and the solar wind. | UN | وقامت وكالة الفضاء الايطالية ، بموجب اتفاق تعاون مع ناسا ، بصنع مطياف الرصد الاكليلي باﻷشعة فوق البنفسجية ، وهو أحد أهم اﻷدوات لدراسة الاكليل الشمسي والريح الشمسية . |
:: collaboration agreement with the State Ministry of Security, Prevention and Social Readaptation. | UN | :: اتفاق تعاون مع وزارة الأمن والوقاية وإعادة التأهيل الاجتماعي في الولاية. |