In addition, the Meeting agreed to designate Her Excellency, Ambassador Susan Eckey of Norway, President of the Second Review Conference. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الاجتماع على تسمية سعادة السفيرة سوزان إيكي من النرويج رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
the Meeting agreed to follow its customary procedure. III. . | UN | 21 - اتفق الاجتماع على أن يتبع إجراءاته المعتادة. |
In this regard the Meeting agreed on the following: | UN | وفي هذا الصدد اتفق الاجتماع على ما يلي: |
8. the Meeting agreed that the curriculum of the basic course on space law would consist of two complementary modules. | UN | 8- اتفق الاجتماع على أن المنهاج الدراسي للدورة الأساسية عن قانون الفضاء سوف يتكوّن من أنموطتين متكاملتين معا. |
In that context, the Meeting agreed that updating the list would be a duplication of effort and that it should be phased out. | UN | وفي ذلك السياق، اتفق الاجتماع على أن تحديث القائمة سيكون بمثابة ازدواج في الجهد وينبغي إنهاؤه. |
7. the Meeting agreed on the following main conclusions: | UN | 7 - اتفق الاجتماع على الاستنتاجات الرئيسية التالية: |
At the end of the discussion, the Meeting agreed to support their initiative to hold a press conference and issue a press statement on that situation. | UN | وفي ختام المناقشة، اتفق الاجتماع على دعم مبادرتهم بعقد مؤتمر صحفي وإصدار بيان صحفي عن تلك الحالة. |
the Meeting agreed to follow its customary procedure and to establish contact groups as necessary. [to be continued] | UN | 12 - اتفق الاجتماع على اتباع الإجراء المعمول به في العادة وإنشاء أفرقة اتصال حسب الضرورة. |
the Meeting agreed that the definition of coercive economic measures must include the following essential elements: | UN | وقد اتفق الاجتماع على أن تعريف التدابير الاقتصادية القسرية يتعين أن يتضمن العناصر اﻷساسية اﻵتية: |
the Meeting agreed that the existence of serious material impact is a necessary condition for negative economic activities to qualify as coercive economic measures. | UN | وقد اتفق الاجتماع على أن وجود أثر مادي خطير يعد شرطا ضروريا لاعتبار اﻷنشطة الاقتصادية السلبية تدابير اقتصادية عقابية. |
the Meeting agreed that more flexibility in setting the agenda was needed in order to address situations of non-participation of the relevant United Nations entities in the consideration of related items on the agenda. | UN | 28- اتفق الاجتماع على أنَّ ثمة حاجة إلى المزيد من المرونة في وضع جدول الأعمال، وذلك لتحفيز مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة المعنية على النظر في البنود ذات الصلة في جدول الأعمال. |
At its thirty-second session, held in Rome from 7 to 9 March 2012, the Meeting agreed that a special report, to be issued in 2013, should address the use of space technology for agriculture and food security. | UN | وفي الدورة الثانية والثلاثين، التي عقدت في روما في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2012، اتفق الاجتماع على إصدار تقرير خاص في عام 2013 يتناول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل الزراعة والأمن الغذائي. |
the Meeting agreed on the following provisional agenda for its thirty-fourth session: | UN | 57- اتفق الاجتماع على أن يكون جدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة والثلاثين كما يلي: |
the Meeting agreed on the following provisional agenda for its thirty-third session: | UN | 37- اتفق الاجتماع على أن يكون جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والثلاثين كما يلي: |
As space-related issues were at present not on the agenda of the Board, the Meeting agreed to establish a link with the Board in view of the increasing role that space technology and its applications had in the work of the United Nations. | UN | وبما أن المسائل المتعلقة بالفضاء لا ترِد في جدول أعمال المجلس حاليا، اتفق الاجتماع على إقامة صلة مع المجلس نظرا لازدياد دور تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في أعمال الأمم المتحدة. |
the Meeting agreed that, at its twenty-eighth session, in 2008, it would consider the following items: | UN | 80- اتفق الاجتماع على أن ينظر، في دورته الثامنة والعشرين، عام 2008، في البنود التالية: |
the Meeting agreed to conduct its work in plenary and to establish such contact groups as it considered necessary. | UN | 12 - اتفق الاجتماع على تصريف أعماله في جلسات عامة وعلى إنشاء أفرقة اتصال حيثما يعتبر ذلك ضرورياً. |
During the discussion of that issue at the twenty-seventh meeting of the Openended Working Group, the Meeting agreed to forward a specific draft decision to the Nineteenth Meeting of the Parties on the issue. | UN | وخلال مناقشة هذه المسألة في الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، اتفق الاجتماع على إحالة مشروع مقرر مخصوص إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف عن هذه القضية. |
Following a discussion, the Meeting agreed to forward a draft decision on a long-term strategy for collection, storage, disposal and destruction to the high-level segment for adoption. | UN | 44 - وبعد نقاش، اتفق الاجتماع على أن يحيل مشروع مقرر عن استراتيجية طويلة الأجل للجمع والتخزين والتخلص والتدمير، إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده. |