"اتوقع منك" - Translation from Arabic to English

    • I expect you
        
    • expect you to
        
    • expecting you
        
    • don't expect you
        
    I expect you to be word perfect when I send Miss Lumley in in half an hour. Open Subtitles اتوقع منك خلال نصف ساعه ان تجهزي نفسك وتحفظي جيداً قبل ان ارسلك للانسه لوملي
    I expect you to do your job without questioning my orders. Open Subtitles انا اتوقع منك ان تقوم بعملك بدون الشك في اوامري
    From now on, I expect you to treat my little brother with some respect. Open Subtitles من الآن فصاعداً , اتوقع منك معاملة أخي الصغير ببعض الإحترام
    If he's expecting you to do this and we show up instead, he's gonna know that you sent us. Open Subtitles اتوقع منك ان تفعل هذا و نحن ننتظر ليكن بعلمك انك يجب ان تساعدنا ما يضمن لنا انه لن يتصل بالشرطه؟
    And even if you did, I don't expect you would ever give it to me. Open Subtitles حتى لو فعلت ذلك. انا لا اتوقع منك ان تعطي اطلاقاً
    I expect you to answer them succinctly and to the point. Open Subtitles انا اتوقع منك ان تجيب عليها بإيجاز وبدقة
    I don't want to deal with these wing-nuts on my own so I expect you to get your ass out there and help me. Open Subtitles لا اريد ان اتعامل مع هذه المنطقة النائية الكريهة لوحدي لذا اتوقع منك ان تخرج الى هناك وتساعدني ارجوك
    I expect you to show her around town. Open Subtitles انا اتوقع منك ان تقوم بجولة بالبلدة معها
    I expect you to ring me back and reschedule as soon as possible Open Subtitles اتوقع منك ان تعاود الاتصل لنتفق على موعد اجتماع في اسرع وقت
    I expect you to use standard police procedure for interrogations, okay? Open Subtitles أنا اتوقع منك أن تستخدم الطرق التقليدية للشرطة لتحقيق , إتفقنا؟
    I expect you to be professional in your new position. Open Subtitles اتوقع منك ان تكون محترفا في منصبك الجديد
    I am telling you, our neighbor is a pedophile, and I expect you to do something about it. Open Subtitles ...انا اقول لك ، إن جارنا شاذ جنسياً و اتوقع منك ان تفعل شئً حيال هذا
    I expect you and everyone on this force... ... toberestrained or turn in his resignation. Open Subtitles اتوقع منك و من كل رجل في هذة القوة,ان تتصرفوا بانضباط أو أن تقدموا استقالتكم
    You have an assignment, and I expect you to carry it out objectively and professionally. Open Subtitles وانا اتوقع منك ان تنفذها بشكل موضوعي ومهني
    If you hear from him, I expect you to let me know. Open Subtitles إذا سمعتي منه اتوقع منك ان تُعلميني
    I wouldn't expect you to understand this, but she and I actually have a deep, intimate connection. Open Subtitles لم اتوقع منك ان تفهم ذلك هي و انا علاقتنا قوية و هناك اتصال حميم
    I don't expect you to understand why this is so important to us, but I can't let you stop me this time. Open Subtitles لا اتوقع منك أن تفهم لماذا هذا مهم لنا ولكني لن أسمح لك بإيقافي هذه المرة.
    I guess I was expecting you to be... Open Subtitles اعتقد انني كنت اتوقع منك ان تكوني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more