"اثباته" - Translation from Arabic to English

    • prove
        
    • proven
        
    • substantiate
        
    I mean, we suspected, but we couldn't prove it. Open Subtitles المباحث الفيدرالية؟ اشتبهنا ذلك ولكن لم نستطع اثباته
    The omission of an examination would be irrelevant only if the defect could only have been determined by an expert, which the buyer had failed to prove. UN ولا يكون التقصير في اجراء الفحص عديم الصلة إلا اذا كان العيب لا يتحدد إلا بواسطة خبير، وهو أمر لم يستطع المشتري اثباته.
    You don't owe anything to anybody, and I don't know what you're trying to prove, but you're... Open Subtitles لا تدينين بأي شيء لأحد و لا أعرف ما تحاولين اثباته ، لكنكِ
    Well we both know what sort of nonsense you can prove with proofs. Open Subtitles اثباته رائع جداً نحن نعلم اي نوع من الحماقات
    I was a part of it, and then I was arrested for killing members of the privy council, but without witnesses for either crime, nothing can be proven. Open Subtitles كنتُ جزء من ذلك وبعدها تم اعتقالي لقتل أعضاء المجلس ولكن بدون وجود شهود على الجريمة لا شيء يمكن اثباته
    If I can prove it mathematically, it could be confirmed with the naked eye. Open Subtitles لو كان بأستطاعتي اثباته رياضيا سيتم رؤيتها بالعين المجردة
    It's not about what I believe, it's about what we can prove. Open Subtitles الامر ليس بشأن تصديقي بل بشأن ما يمكننا اثباته
    So, Nemily, I don't know what you guys are trying to prove with getting all romantic and stuff, but you're working too hard. Open Subtitles حسنا نيملي انا لا اعرف مالذي تريدون اثباته بأخذ الامور الرومانسية ولكنكم تعملون جاهدا
    Whether Luttrell shot his wife by accident or whether he meant to...it is impossible to prove. Open Subtitles سواء ان لوتريل اصاب زوجته عرضا, او كان يعنى هذا.. فمن المستحيل اثباته
    All right, well, you know, that's not something you need to prove to everybody. Open Subtitles , حسناً , حسناً , انتي تعلمين . هذا ليس بشيئاً يجب عليك اثباته للجميع
    But I don't know what you want to prove by telling me this weird story. Open Subtitles لكننى لا ادرى ما الذى تحاول اثباته باخبارى هذه القصة الغريبة
    But I don't believe in God. I don't believe in anything I can't prove. Open Subtitles لكني لا أؤمن بالاله لا أؤمن بأي شيء لا يمكن اثباته
    I didn't know what she was trying to prove or how she could do what I couldn't. Open Subtitles لم أعرف ماكانت تحاول اثباته أو كيف تستطيع فعل ما أستطيع فعله
    Despite your laundry list of accusations, there's nothing you can prove. Open Subtitles على الرغم من قائمة الاتهمات التي لديكي ولكن لا يوجد شيء يمكن اثباته
    Well, all I have to prove is you committed fraud when you signed this certificate of authenticity referring to your painting as an original work of art. Open Subtitles حسنا كل ماعلي اثباته هو انك ارتكبت جريمة احتيال عندما وقعت شهادة الموثوقية هذه
    Mr. Morelli, is there anything in this that you can prove? Open Subtitles مستر موريلي هل هنالك اي شيئ من هذا تستطيع اثباته ؟
    I can't prove it, but I wanted to see their faces when I said it. Open Subtitles لا أستطيع اثباته و لكن أردت رؤية وجوههم عندما أقول الفكرة
    My dad's trying to prove that Glenn Childs never paid his nanny. Open Subtitles ما الذي يحاول اثباته ابي هو أن جلين تشايلدز لم يدفع لمربيته
    He did do it, not that it could be proven in a court of law. Open Subtitles هو من فعلها , لكن لا يمكن اثباته في قاعة المحكمة
    And as mind-bending as this seems, it's actually been proven by experiments. Open Subtitles و بينما يبدو الأمر محيراً فقد تم اثباته بالفعل بالتجارب
    It endeavours to substantiate this by referring to the changes which have occurred throughout the world in recent years. UN ذلك هو ما تجري محاولة اثباته لدى ذكر التغيرات التي طرأت في العالم في أثناء السنوات اﻷخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more