"اثق به" - Translation from Arabic to English

    • trust him
        
    • I trust
        
    • can trust
        
    • to trust
        
    • trusted him
        
    I don't trust him, and it looked like you were onto something. Open Subtitles لا اثق به, وكنت تبدو بأن لديك شيء ما, هل لديك؟
    He's my son, I love him, but I can't trust him. Open Subtitles انه ابني وانا احبه ولكني لا يمكنني ان اثق به
    Dad, I'm sorry that I kept this from you, but he didn't keep it from me, and I'm telling you I can trust him. Open Subtitles ابي, انا اسف لأني ابقيت هذا عنك ولكنه لم يبقيه عني وانا اخبرك اني اثق به
    But guess what, I finally have a life with a family and now a friend... who I trust. Open Subtitles ولكن خمن هذا؟ لقد بدأت اخيرا فى الحياة مع عائلة وصديق جديد يمكننى أن اثق به
    Yeah, maybe, but I do not trust him. Open Subtitles ربّما يعرف ما علينا فعله نعم، ربّما ولكنّي لا اثق به
    And tell him I trust him, and tell him I hate him to the very marrow of his bones. Open Subtitles وأخبريه أنني اثق به وأخبريه أنني أكرهه من كل أعماقي
    They said that I could mary him, and that I could trust him. Open Subtitles ويمكنني ان اثق به أردت فقط ان أثق بأحد وأحبه
    How am I supposed to flip him if I can't even trust him? Open Subtitles كيف يفترض بى ان اقلبه اذا كنت لا اثق به ؟
    If I could trust him to tell the truth just once, then maybe I could... Open Subtitles اذا امكنني ان اثق به ليقول الحقيقة ولو لمره، إذا لربما استطيع أن ،،،
    He manipulated me before, and I didn't think I could trust him. Open Subtitles لقد تلاعب بى من قبل ، ولم أعتقد أنه يجب ان اثق به..
    I trust him, and he's Fae so I don't worry about draining him. Open Subtitles أنا اثق به وهو من الفاى لذا لايجب أن أقلق من موضوع أستنزافه حتى الموت
    Passionate, impulsive, but I trust him with my life. Open Subtitles سريع الغضب , متهور , لكن انا اثق به بحياتي
    You used to mess up the pier, therefore, I trust him more this time. Open Subtitles انت اثرت الفوضى على الرصيف انا اثق به اكثر الان
    I don't trust him... never have, never will. Open Subtitles أنا لا اثق لم اثق به و لن أثق به
    It's killing me, and I can trust him. Open Subtitles انه يقتلني وانا استطيع ان اثق به
    I don't trust him yet, either. Open Subtitles ولكنِّ لا اثق به حتى الآن ايضا
    He did everything he could to stop them getting the virus, and I didn't trust him. Open Subtitles لقد فعل كل ما بوسعه ل منعهم من الحصول على الفيروس، ... لم اثق به.
    Sam is the only person I trust. He means what he says. Open Subtitles سام هو الشخص الوحيد الي اثق به هو دايما يعني مايقول
    My son, Han Jung Woo... you're the only one I trust. Open Subtitles ابنى هان جونج ووه انت الوحيد الذى اثق به
    I may not be old enough to rule, but I am old enough to know who I can trust. Open Subtitles , ربما لا لست كبيرا كفايه للحكم لكني كبير كفايه لأعرف من الذي يمكنني ان اثق به
    I've got no clue how any of this happened or why or who I'm supposed to trust. Open Subtitles عن كيف لأي هذا حدث أو لماذا او من المفترض أن اثق به
    Well, you're not gonna like what I have to say, but I never trusted him. Open Subtitles حسناً ، لن تحبى ما سأقوله ولكن لم اثق به أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more