The Panel met one of those individuals and obtained additional information on two others during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التقى الفريق بأحد هؤلاء الأفراد وحصل على معلومات إضافية بشأن اثنين آخرين. |
The gunmen then continued on their way until they reached the community of Carmel where they fired on another vehicle, killing one and wounding two others. | UN | وواصل المسلحون طريقهم حتى وصلوا إلى منطقة كرمل حيث أطلقوا النار على مركبة أخرى، فقتلوا شخصا واحدا وجرحوا اثنين آخرين. |
She's here with two other team members and a pilot. | Open Subtitles | وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار |
Among the victims were Father Hilario Modeira and at least two other priests. | UN | وكان من بين الضحايا اﻷب هيلاريو موديرا ورجلي دين اثنين آخرين على اﻷقل. |
And you pulled in two more to confirm those findings? | Open Subtitles | وكنت قد سحبت في اثنين آخرين لتأكيد تلك النتائج؟ |
You knocked off the first one, work on the other two. | Open Subtitles | طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين. |
Some 23 TNA reports are already available and another two are expected to be completed by the end of 2006. | UN | ويتوفر إلى الآن نحو 23 تقييماً ويُرتقب إنجاز اثنين آخرين قبل نهاية عام 2006. |
It is believed that similar militia groups were responsible for the murder of one United Nations staff member and the disappearance of two others. | UN | ويعتقد أن هناك جماعات ميليشيا مشابهة كانت مسؤولة عن اغتيال أحد موظفي اﻷمم المتحدة واختفاء موظفين اثنين آخرين. |
As a result, one of the smugglers was killed, one wounded and two others were arrested. | UN | وأسفر ذلك عن مقتل أحد المهربين وجرح آخر والقبض على اثنين آخرين. |
two more have been signed since the 2005 audit and two others are under consideration. | UN | ووقع على اتفاقين آخرين منذ مراجعة الحسابات التي أجريت في عام 2005 ويجري النظر في اثنين آخرين. |
On 10 April 2002, four people were reportedly killed and two others wounded in a grenade explosion. | UN | وفي 10 نيسان/أبريل 2002، أبلغ عن مقتل أربعة أشخاص وجرح اثنين آخرين عقب انفجار قنبلة. |
The latter killed two people who were reportedly handling an explosive device and injured two others. | UN | وأسفر الانفجار الأخير عن مقتل شخصين ذُكر أنهما كانا ينقلان جهازا متفجرا، وعن إصابة اثنين آخرين. |
two other detainees, of whom one was Nguétigal Phil, were allegedly found dead in similar circumstances. | UN | وزعم أنه عثر على محتجزين اثنين آخرين متوفيين في ظروف مشابهة وكان نغيتيغال فيل واحدا منهما. |
two other suspects are still being sought. | UN | ولا يزال البحث جاريا عن اثنين آخرين من المشتبه فيهم. |
However, two other detainees on the same charges were convicted, despite the lack of evidence to support the plot allegations. | UN | لكن اثنين آخرين معتقلين بسبب التهم نفسها أُدينا، على الرغم من عدم وجود أدلة تثبت ضلوعهم في المؤامرة المزعومة. |
Adding two more with the same profile, rather than correcting this imbalance, would clearly aggravate it. | UN | وإضافة اثنين آخرين بنفس المواصفات أمر من شأنه أن يؤدي الى تفاقم الوضع بجلاء بدلا من أن يصحح الخلل القائم. |
You got two more on your left side. | Open Subtitles | هل حصلت على اثنين آخرين على جانبك الأيسر. |
How long do you think we have before the other two realize the network's been compromised? | Open Subtitles | الى متى هل تعتقد أن لدينا قبل اثنين آخرين يدركون انه تم اختراق الشبكة؟ |
another two will enter it and kill the king and his brother. | Open Subtitles | اثنين آخرين سوف يدخلون ويقتلون الملك وشقيقه |
As a result of investigations, interim sanctions have been imposed against 22 vendors, and requests for sanctions against two additional vendors are pending | UN | أسفرت التحقيقات عن فرض جزاءات مؤقتة على 22 من البائعين، ويجري النظر في طلب فرض جزاءات على اثنين آخرين |
two further suspects evaded capture. | UN | ولم تتمكن الشرطة من إلقاء القبض على اثنين آخرين من المشتبه فيهم. |
Based on current estimates, it is envisaged that an immediate increase of two monitors is necessary. | UN | واستنادا إلى التقديرات الحالية فإنه من المرتأى إضافة مراقبين اثنين آخرين على الفور. |
As a consequence, two Cambodian soldiers were killed and two were injured. | UN | وأسفر هذا عن مقتل جنديين كمبوديين وجرح اثنين آخرين. |
The Police Development Project supports the provision of a further two technical cooperation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. | UN | وسيتكفل مشروع تطوير الشرطة بتعيين موظفين اثنين آخرين من موظفي التعاون التقني: مفوض شرطة مساعد ومحقق في الجرائم المالية. |
A couple more, and we'll have enough for dinner. | Open Subtitles | اثنين آخرين , و سيكون لدينا ما يكفي للعشاء |
The identities of two of the 17 victims have not yet been released. | UN | ولم يتم بعد الإفصاح عن شخصيتي اثنين آخرين من الضحايا البالغ عددهم 17 شخصا. |