"اثنين آخرين" - Translation from Arabic to English

    • two others
        
    • two other
        
    • two more
        
    • other two
        
    • another two
        
    • two additional
        
    • two further
        
    • of two
        
    • and two
        
    • two were
        
    • further two
        
    • couple more
        
    • two of
        
    The Panel met one of those individuals and obtained additional information on two others during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التقى الفريق بأحد هؤلاء الأفراد وحصل على معلومات إضافية بشأن اثنين آخرين.
    The gunmen then continued on their way until they reached the community of Carmel where they fired on another vehicle, killing one and wounding two others. UN وواصل المسلحون طريقهم حتى وصلوا إلى منطقة كرمل حيث أطلقوا النار على مركبة أخرى، فقتلوا شخصا واحدا وجرحوا اثنين آخرين.
    She's here with two other team members and a pilot. Open Subtitles وهي هنا مع اثنين آخرين من أفراد فريقها وطيّار
    Among the victims were Father Hilario Modeira and at least two other priests. UN وكان من بين الضحايا اﻷب هيلاريو موديرا ورجلي دين اثنين آخرين على اﻷقل.
    And you pulled in two more to confirm those findings? Open Subtitles وكنت قد سحبت في اثنين آخرين لتأكيد تلك النتائج؟
    You knocked off the first one, work on the other two. Open Subtitles طرقت أنت من أول واحد , العمل على اثنين آخرين.
    Some 23 TNA reports are already available and another two are expected to be completed by the end of 2006. UN ويتوفر إلى الآن نحو 23 تقييماً ويُرتقب إنجاز اثنين آخرين قبل نهاية عام 2006.
    It is believed that similar militia groups were responsible for the murder of one United Nations staff member and the disappearance of two others. UN ويعتقد أن هناك جماعات ميليشيا مشابهة كانت مسؤولة عن اغتيال أحد موظفي اﻷمم المتحدة واختفاء موظفين اثنين آخرين.
    As a result, one of the smugglers was killed, one wounded and two others were arrested. UN وأسفر ذلك عن مقتل أحد المهربين وجرح آخر والقبض على اثنين آخرين.
    two more have been signed since the 2005 audit and two others are under consideration. UN ووقع على اتفاقين آخرين منذ مراجعة الحسابات التي أجريت في عام 2005 ويجري النظر في اثنين آخرين.
    On 10 April 2002, four people were reportedly killed and two others wounded in a grenade explosion. UN وفي 10 نيسان/أبريل 2002، أبلغ عن مقتل أربعة أشخاص وجرح اثنين آخرين عقب انفجار قنبلة.
    The latter killed two people who were reportedly handling an explosive device and injured two others. UN وأسفر الانفجار الأخير عن مقتل شخصين ذُكر أنهما كانا ينقلان جهازا متفجرا، وعن إصابة اثنين آخرين.
    two other detainees, of whom one was Nguétigal Phil, were allegedly found dead in similar circumstances. UN وزعم أنه عثر على محتجزين اثنين آخرين متوفيين في ظروف مشابهة وكان نغيتيغال فيل واحدا منهما.
    two other suspects are still being sought. UN ولا يزال البحث جاريا عن اثنين آخرين من المشتبه فيهم.
    However, two other detainees on the same charges were convicted, despite the lack of evidence to support the plot allegations. UN لكن اثنين آخرين معتقلين بسبب التهم نفسها أُدينا، على الرغم من عدم وجود أدلة تثبت ضلوعهم في المؤامرة المزعومة.
    Adding two more with the same profile, rather than correcting this imbalance, would clearly aggravate it. UN وإضافة اثنين آخرين بنفس المواصفات أمر من شأنه أن يؤدي الى تفاقم الوضع بجلاء بدلا من أن يصحح الخلل القائم.
    You got two more on your left side. Open Subtitles هل حصلت على اثنين آخرين على جانبك الأيسر.
    How long do you think we have before the other two realize the network's been compromised? Open Subtitles الى متى هل تعتقد أن لدينا قبل اثنين آخرين يدركون انه تم اختراق الشبكة؟
    another two will enter it and kill the king and his brother. Open Subtitles اثنين آخرين سوف يدخلون ويقتلون الملك وشقيقه
    As a result of investigations, interim sanctions have been imposed against 22 vendors, and requests for sanctions against two additional vendors are pending UN أسفرت التحقيقات عن فرض جزاءات مؤقتة على 22 من البائعين، ويجري النظر في طلب فرض جزاءات على اثنين آخرين
    two further suspects evaded capture. UN ولم تتمكن الشرطة من إلقاء القبض على اثنين آخرين من المشتبه فيهم.
    Based on current estimates, it is envisaged that an immediate increase of two monitors is necessary. UN واستنادا إلى التقديرات الحالية فإنه من المرتأى إضافة مراقبين اثنين آخرين على الفور.
    As a consequence, two Cambodian soldiers were killed and two were injured. UN وأسفر هذا عن مقتل جنديين كمبوديين وجرح اثنين آخرين.
    The Police Development Project supports the provision of a further two technical cooperation officers: an Assistant Commissioner of Police and a Financial Crimes Investigation Officer. UN وسيتكفل مشروع تطوير الشرطة بتعيين موظفين اثنين آخرين من موظفي التعاون التقني: مفوض شرطة مساعد ومحقق في الجرائم المالية.
    A couple more, and we'll have enough for dinner. Open Subtitles اثنين آخرين , و سيكون لدينا ما يكفي للعشاء
    The identities of two of the 17 victims have not yet been released. UN ولم يتم بعد الإفصاح عن شخصيتي اثنين آخرين من الضحايا البالغ عددهم 17 شخصا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more