"اثيوبي" - Arabic English dictionary

    "اثيوبي" - Translation from Arabic to English

    • Ethiopians
        
    • an Ethiopian
        
    Recently, about 30,000 Ethiopians residing in Assab have been denied the right to work or to leave for their country. UN ومؤخرا حرم ٠٠٠ ٣٠ اثيوبي مقيمين في عصب من حق العمل ومن حق المغادرة إلى بلدهم.
    In the Horn of Africa, over 600,000 Ethiopians have returned from Djibouti, Kenya, Somalia and Sudan since 1991. UN وفي القرن اﻹفريقي، عاد منذ عام ١٩٩١ أكثر من ٠٠٠ ٦٠٠ اثيوبي من جيبوتي والسودان والصومال وكينيا.
    So long as we remain committed Muslims, there is no distinction between Ethiopians, Sudanese, Egyptians, Pakistanis, Yemenis and Saudis. UN وطالما ظللنا مسلمين ملتزمين، لا فرق بين اثيوبي أو سوداني أو مصري أو باكستاني أو يمني أو سعودي.
    Of the more than 44,000 Ethiopians estimated to be residing in the Sudan, 14,815 receive assistance in the UNHCR camps. UN ومن بين ما يقدر بما يزيد عن ٠٠٠ ٤٤ اثيوبي يعيشون بالسودان، يتلقى ٨١٥ ١٤ المساعدة في مخيمات المفوضية.
    There are claims of an Ethiopian military presence in these territories and some Ethiopian soldiers were observed in Baidoa. UN وهناك ادعاءات بشأن وجود جيش عسكري اثيوبي في هذه المناطق، ولوحظ وجود بعض الجنود الإثيوبيين في بيضوا.
    Well over 60,000 Ethiopian refugees have returned from Kenya and repatriation of Ethiopians began from the Sudan. UN وعاد ما يربو على ٠٠٠ ٦٠ لاجئ اثيوبي من كينيا كما بدأت إعادة اللاجئين الاثيوبيين اﻵتين من السودان.
    However, after the change of Government in 1991, some 634,000 Ethiopians returned to their homeland. UN بيد أنه إثر تغير الحكومة في عام ١٩٩١، عاد زهاء ٠٠٠ ٦٣٤ اثيوبي الى ديارهم.
    The first movement involving a group of 16,000 Ethiopians commenced in early June 1993. UN وقد بدأت أول عملية في أوائل حزيران/يونيه ١٩٩٣ وشملت مجموعة تتكون من ٠٠٠ ١٦ اثيوبي.
    Other projects for the repatriation and rehabilitation of over 250,000 Ethiopians from Somalia and another 91,500 from Kenya awaited international assistance. UN ولا تزال هناك مشاريع أخرى تنتظر المساعدة الدولية من أجل إعادة ما يربو عل٠٠٠ ٢٥٠ اثيوبي من الصومال إلى وطنهم وإعادة تأهيلهم وكذلك ٥٠٠ ٩١ شخص آخريـن من كينيا.
    In addition, nearly 1.1 million Ethiopians had been repatriated since 1991 as peace and stability returned to the country, and many more were expected to return. UN وفضلا عن هذا، عاد الى الوطن قرابة ١,١ مليون اثيوبي منذ عام ١٩٩١ بعد استعادة السلام والاستقرار في ربوع البلد ومن المنتظر أن يعود مزيد من الاثيوبيين.
    The remaining 1,500 refugees at Aour-Aoussa (625 Ethiopians and 875 Somalis) were all transferred to Ali-Ade refugee camp. UN ونقل أيضا جميع اللاجئين المتبقيين في المخيم وعددهم ٥٠٠ ١ لاجئ )٦٢٥ لاجئ اثيوبي و ٨٧٥ لاجئ صومالي( الى مخيم ألي - آدي للاجئين.
    30. As at 31 March 1994, 35,000 persons (19,000 Somalis and 16,000 Ethiopians) were being accommodated and assisted in the four refugee camps, namely, Holl Holl, Ali Adde, Aour Aoussa and Assamo. UN ٣٠ - وفي ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، كان يجرى تسكين ٠٠٠ ٣٥ شخص )٠٠٠ ١٩ صومالي و ٠٠٠ ١٦ اثيوبي( ومساعدتهم في مخيمات اللاجئين اﻷربعة، وهي مخيمات هول هول، وعلي آدي، وأور أوصا، وأسامو.
    As indicated by the High Commissioner, some 90,000 Somalis and 60,000 Ethiopians had been repatriated voluntarily from Kenya, in both organized and spontaneous movements (A/49/12, para. 100). UN وكما أشارت المفوضة السامية أعيد نحو ٠٠٠ ٩٠ صومالي و ٠٠٠ ٦٠ اثيوبي من كينيا الى الوطن طوعا، في عمليات منظمة وتلقائية على السواء )الفقرة ١٠٠، الوثيقة (A/49/12.
    As of 31 December 1995, 32,000 Ethiopian refugees had been repatriated from Djibouti under the auspices of UNHCR, so that the total refugee population remaining in Djibouti stood at 25,000, of whom 22,000 were Somalis and 3,000 were Ethiopians. UN واعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كان قد أعيد توطين ٠٠٠ ٣٢ لاجئ اثيوبي، كانوا بجيبوتي، وذلك تحت رعاية المفوضية، )وهذا يعني أن مجموع السكان اللاجئين اللذين مازالوا في جيبوتي يبلغ ٠٠٠ ٢٥، ومنهم ٠٠٠ ٢٢ صومالي و ٠٠٠ ٣ اثيوبي(.
    I'm just worried about going under financially, and then having to sell the house and then move in above an Ethiopian restaurant. Open Subtitles انا فقط قلق بخصوص التعرض لمشاكل مادية ومن ثم يجب علي ان ابيع المنزل وبعد ذلك الانتقال فوق مطعم اثيوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more