"اجبرت" - Translation from Arabic to English

    • forced
        
    You're suggesting I forced Arceneaux to give me Nash's name? Open Subtitles انت تقول بإنني اجبرت ارسينو بإن يخبرني اسم ناش؟
    I was forced into cold baths in winter, and I got pneumonia. Open Subtitles انا اجبرت على اخذ حمامت بارده فى الشتاء وأصبت بذات الرئه
    What I mean is, Vivian Scully forced herself on me, which means I am now completely screwed, because it turns out Vivian Scully is... was a virgin. Open Subtitles ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي و هذا يعني اني في ورطة تماماً لانه تبين لي ان فيفيان سكالي تكون
    She admitted to stealing the drugs, but she said she was forced into it. Open Subtitles اعترفت بسرقة المخدرات لكنها قالت انها اجبرت الى ذلك
    When we broke up, I forced myself to accept it, because ultimately I knew we wanted different things, but it killed me, because I also knew that we were soul mates. Open Subtitles عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني.
    forced to spend time with someone who ruthlessly rejected you after you told him how much you cared about him. Open Subtitles اجبرت على قضاء الوقت مع شخص ما و الذى رفضك بدون رحمة بعدما قلت له كم كنت تهتم له
    Believe me, I've forced many people to do just that and they're all in spectacular heath, okay? Open Subtitles لقد اجبرت العديد من الناس للقيام بذلك ويتمتع الجميع بصحة جيدة.
    I was forced to choose between the traditions of my parents and the wishes of my wife. Open Subtitles لقد اجبرت على الاختيار بين التقليد الخاص بوالدايا وامنية زوجتي
    And you could have been forced to give your child to my clan to settle this petty conflict. Open Subtitles ويمكن كنت قد اجبرت على اعطاء طفلك لعشيرتي لتسويه هذا الخلاف البصغير
    Mary is not the same foolish girl who was forced into our care. Open Subtitles ماري ليست نفس الفتاة الغبيه التي قد اجبرت لتكون تحت رعايتنا
    You forced Knox to plant those bombs in exchange for saving his daughter's life. Open Subtitles لقد اجبرت نوكس علي وضع هذه القنابل مقابل انقاذ حياة طفلته
    Because I was forced to lie, he will be more merciful to me than to you, Will Graham. Open Subtitles لانى اجبرت على الكذب سوف يكون رحيما معى اكثر منك يا ويل جراهام
    My hair was so damaged, I've been forced to wear it short ever since. Open Subtitles شعري قد تضرر جدا , اجبرت أن اجعله قصيرا منذ ذلك الحين
    Is It True You forced Brian Jr. To Lie To Your Wife Open Subtitles هل هو صحيح أنك اجبرت براين الصغير ليكذب علي زوجتك
    She ended up leaving her husband... was forced to resign. Open Subtitles و انتهى بها الأمر بطلاقها من زوجها و اجبرت على التقاعد البكر
    But before doing that, I forced myself to stop seeing her. Open Subtitles لكن قبل ان اقوم بذلك اجبرت نفسي على التوقف عن رؤيتها
    You forced the ship out of the port knowing a typhoon was coming. Open Subtitles لقد اجبرت السفن على الابحار مع علمك بوصول الاعصار
    Krell's reckless strategy forced captain Rex to retreat with his platoons in a disastrous defeat. Open Subtitles خطة كيرل المتهورة اجبرت القائد ريكس لان يتراجع مع كتيبته فى هزيمة نكرا
    Say you were dragged here and forced into the Eastern battalion Open Subtitles قل لهم انك قد اجبرت على الانضمام للكتيبة الشرقية
    So I forced Veer that he has to give a party I am looking cool? Open Subtitles ولذلك اجبرت فيير على أن يقيم حفلة هل ابدو جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more